12.
Statement of Hajj and Umrah
١٢-
بیان الحج والعمرة
Description of applying perfume before wearing Ihram
بيان استخدام الطيب قبل الإحرام
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
al-swad | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
ibrāhīm | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
al-mughīrah | Mughirah ibn Miqsam al-Dabbi | Trustworthy Mudallis |
abū ‘awānah | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
kāmil bn ṭalḥat al-jaḥdarī | Kamil ibn Talha al-Jahdari | Saduq Hasan al-Hadith |
al-bkhtrī bn muḥammad bn al-bkhtrī al-baghdādī al-lakhmī abū ṣāliḥin | Al-Bukhtari ibn Muhammad al-Lakhmi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
الأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
الْمُغِيرَةِ | المغيرة بن مقسم الضبي | ثقة مدلس |
أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ الْجَحْدَرِيُّ | كامل بن طلحة الجحدري | صدوق حسن الحديث |
الْبَخْتَرِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ اللَّخْمِيُّ أَبُو صَالِحٍ | البختري بن محمد اللخمي | صدوق حسن الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 437
Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, applied perfume before entering the state of Ihram.
Grade: Sahih
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: نبی ﷺ نے احرام باندھنے سے پہلے خوشبو لگائی۔
Syeda Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain: Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ehram bandhne se pehle khushbu lagai.
حَدَّثَنَا الْبَخْتَرِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ اللَّخْمِيُّ أَبُو صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ الْجَحْدَرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"تَطَيَّبَ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ، إِلا أَبُو عَوَانَةَ، وَشُعْبَةَ، تَفَرَّدَ بِهِ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، وَعَنْ شُعْبَةَ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، وَرَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ