14.
Statement of Marriage
١٤-
بیان النکاح
Description of prohibiting mut'ah (temporary marriage) with women
بيان تحريم المتعة مع النساء
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
abīyihimā | Muhammad ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
wal-ḥasan | Al-Hasan ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Trustworthy |
‘abd al-lah | Abdullah ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi | Truthful, good in Hadith |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yaḥyá bn sa‘īdin al-anṣārī | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
zufar bn al-hudhayl | Zufar ibn al-Hadil al-Anbari | Trustworthy |
shaddād bn ḥakīmin | Shaddad ibn Hakim al-Balkhi | Saduq Hasan al-Hadith |
ḥamdān bn dhī al-nūn | Hamdan ibn Dhu al-Nun al-Balkhi | Truthful, he makes mistakes |
al-ḥasan bn ‘alīin al-sarakhsī | Al-Hasan ibn Ali al-Sarakhsi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
أَبِيهِمَا | محمد بن الحنفية الهاشمي | ثقة |
وَالْحَسَنِ | الحسن بن الحنفية الهاشمي | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن الحنيفة الهاشمي | صدوق حسن الحديث |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
زُفَرُ بْنُ الْهُذَيْلِ | زفر بن الهذيل العنبري | ثقة |
شَدَّادُ بْنُ حَكِيمٍ | شداد بن حكيم البلخي | صدوق حسن الحديث |
حَمْدَانُ بْنُ ذِي النُّونِ | حمدان بن ذي النون البلخي | صدوق يخطئ |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَخْسِيُّ | الحسن بن علي السرخسي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 481
Sayyiduna Ali, may Allah be pleased with him, said: The Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, forbade temporary marriage (Mut'ah) with women.
Grade: Sahih
سیدنا علی رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی ﷺ نے عورتوں سے متعہ سے منع فرمایا۔
Sayyidina Ali (رضي الله تعالى عنه) kahte hain Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne auraton se muta'h se mana farmaya.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرَخْسِيُّ ، بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا حَمْدَانُ بْنُ ذِي النُّونِ ، حَدَّثَنَا شَدَّادُ بْنُ حَكِيمٍ ، حَدَّثَنَا زُفَرُ بْنُ الْهُذَيْلِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، وَالْحَسَنِ ابني محمد ابن الحنفية، عَنْ أَبِيهِمَا ، عَنْ عَلِيٍّ كَرَّمَ اللَّهُ وَجْهَهُ فِي الْجَنَّةِ، قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ زُفَرَ، إِلا شَدَّادٌ