14.
Statement of Marriage
١٤-
بیان النکاح
Description of the veils of women
بيان حجاب المرأة
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
al-ḍaḥḥāk bn muzāḥimin | Al-Dahhak ibn Muzahim al-Hilali | Trustworthy |
abī rawqin ‘aṭīyah bn al-ḥārith [UNK] | Atiyyah ibn al-Harith al-Himdani | Saduq Hasan al-Hadith |
khālid bn yazīd al-qasrī | Khalid ibn Yazid al-Qasri | Weak in Hadith |
hshām bn khālidin al-azraq | Hisham ibn Khalid al-Salami | Thiqah |
mūsá bn jumhūr al-tinnīsī | Musa ibn Jumhur al-Baghdadi | Unknown |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ | الضحاك بن مزاحم الهلالي | ثقة |
أَبِي رَوْقٍ عَطِيَّةَ بْنِ الْحَارِثِ ، | عطية بن الحارث الهمداني | صدوق حسن الحديث |
خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْقَسْرِيُّ | خالد بن يزيد القسري | ضعيف الحديث |
هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الأَزْرَقُ | هشام بن خالد السلامي | ثقة |
مُوسَى بْنُ جُمْهُورِ التِّنِّيسِيُّ | موسى بن جمهور البغدادي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 493
Sayyiduna Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "A woman has two veils." Someone asked, "Which two?" He (peace and blessings be upon him) replied, "One is the grave, and the other is her husband." Someone asked, "Which of these two veils is better?" So, he (peace and blessings be upon him) replied, "The grave."
Grade: Da'if
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”عورت کے دو پردے ہیں۔“ کسی نے کہا: کون کون سے؟ آپ ﷺ نے فرمایا: ”ایک قبر ہے اور ایک خاوند۔“ کسی نے کہا: ان میں سے زیادہ کون سا پردہ بہتر ہے؟ تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”قبر۔“
Sayyidna Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Aurat ke do parde hain.” Kisi ne kaha: Kaun kaun se? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Ek qabar hai aur ek khaavand.” Kisi ne kaha: In mein se zyada kaun sa parda behtar hai? To Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Qabar.”
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ جُمْهُورِ التِّنِّيسِيُّ ، بِمَدِينَةِ تِنِّيسَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ الأَزْرَقُ ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْقَسْرِيُّ ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَطِيَّةَ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لِلْمَرْأَةِ سِتْرَانِ، قِيلَ: وَمَا هُمَا؟، قَالَ: الزَّوْجُ وَالْقَبْرُ، قِيلَ: فَأَيُّهُمَا أَسْتَرُ؟، قَالَ: الْقَبْرُ"، لا يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ