19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
Description of promptly paying wages to laborers
بيان ضرورة دفع أجر العامل سريعًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Sharqi ibn al-Qatami | Al-Walid ibn Husayn the poet | Weak in Hadith |
| Muhammad ibn Ziyad ibn Zabbar al-Kalbi | Muhammad ibn Ziyad al-Kalbi | Weak in Hadith |
| Ahmad ibn Muhammad ibn al-Salt al-Baghdadi | Ahmad ibn al-Salt al-Baghdadi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| شَرْقِيُّ بْنُ الْقَطَامِيُّ | الوليد بن حصين الشاعر | ضعيف الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ زَبَّارٍ الْكَلْبِيُّ | محمد بن زياد الكلبي | ضعيف الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّلْتِ الْبَغْدَادِيُّ | أحمد بن الصلت البغدادي | صدوق حسن الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 515
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "Give the worker his wages before his sweat dries."
Grade: Da'if
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”مزدور کو اس کی مزدوری اس کا پسینہ خشک ہونے سے پہلے ادا کرو۔“
Sayyidna Jabir (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Mazdoor ko uski mazdoori uska paseena sookhne se pehle ada karo."
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّلْتِ الْبَغْدَادِيُّ ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ زَبَّارٍ الْكَلْبِيُّ ، حَدَّثَنَا شَرْقِيُّ بْنُ الْقَطَامِيُّ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَعْطُوا الأَجِيرَ أَجْرَهُ قَبْلَ أَنْ يَجِفَّ عَرَقُهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، إِلا شَرْقِيُّ، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ