19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
Description of permission in selling off defects in fruits or animals
بيان جواز بيع العرية
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Zayd ibn Thabit | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Abi al-Zinad | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
| Yunus ibn Yazid al-Aili | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Anbasa ibn Khalid | Anbasa ibn Khalid al-Qurashi | Saduq (truthful) Hasan (good) al-Hadith |
| Ahmad ibn Salih | Ahmad ibn Salih al-Masri | Trustworthy, Upright |
| Ahmad ibn Muhammad ibn Nafi' al-Tahhan al-Misri | Ahmad ibn Muhammad al-Tahhan | Maqbul (Acceptable) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| أَبِي الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
| يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ الأَيْلِيِّ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| عَنْبَسَةُ بْنُ خَالِدٍ | عنبسة بن خالد القرشي | صدوق حسن الحديث |
| أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ | أحمد بن صالح المصري | ثقة ثبت |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَافِعٍ الطَّحَّانُ الْمِصْرِيُّ | أحمد بن محمد الطحان | مقبول |
Al-Mu'jam al-Saghir 516
Our master Zayd ibn Thabit, may Allah be pleased with him, said: “The Prophet, may Allah’s peace and blessings be upon him, permitted the bartering of dates that were measured while dry for dates that were estimated while still fresh on their trees in the area of ‘Araya.”
Grade: Sahih
سیدنا زید بن ثابت رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم ﷺ نے عرایا میں ماپ کر خشک کھجوروں کے عوض درخت پر لگی ہوئی تر کھجوروں کو اندازہ کر کے فروخت کرنے کی اجازت دے دی۔
Sayyidna Zayd bin Sabit (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Araya mein map kar khushk khajuron ke awaz darakht par lagi hui tar khajuron ko andaza kar ke farokht karne ki ijazat de di.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَافِعٍ الطَّحَّانُ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ الأَيْلِيِّ ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"رَخَّصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا كَيْلا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، إِلا يُونُسُ، وَلا عَنْ يُونُسَ، إِلا عَنْبَسَةُ، تَفَرَّدَ بِهِ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ