19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
Description of interest in loans
بيان الربا في الديون
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Abd al-Aziz ibn Qurayr | Abd al-Aziz ibn Qurayr al-Abdi | Trustworthy |
| Muhammad ibn Thabit al-Abdi | Muhammad ibn Thabit al-Abdi | Acceptable |
| Ubaydullah ibn Umar al-Qawarirri | Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Mu'adh al-Sha'iri al-Baghdadi | Muhammad ibn Muadh al-Sha'iri | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قُرَيْرٍ | عبد العزيز بن قرير العبدي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْعَبْدِيُّ | محمد بن ثابت العبدي | مقبول |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ | عبيد الله بن عمر الجشمي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذٍ الشَّعِيرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ | محمد بن معاذ الشعيري | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 544
Our master Usama bin Zaid, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Usury is only in debt."
Grade: Sahih
سیدنا اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سود صرف اُدھار میں ہوتا ہے۔“
Sayyidina Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Sood sirf udhar mein hota hai."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذٍ الشَّعِيرِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْعَبْدِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قُرَيْرٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا رِبَا إِلا فِي النَّسِيئَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، إِلا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ، تَفَرَّدَ بِهِ الْقَوَارِيرِيُّ