19.
Statement of Buying and Selling
١٩-
بیان البیع والشراء
Description of prohibiting taking wages for mating a male animal with a female
بيان أجرة ترك النر على الأنثى
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn ibrāhīm al-taymī | Muhammad bin Ibrahim Al-Qurashi | Trustworthy |
hshām bn ‘urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
ibrāhīm bn ḥumaydin al-ru’āsī | Ibrahim bin Humaid Ar-Ru'asi | Trustworthy |
yaḥyá bn ādam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
‘abdah bn ‘abd al-lah al-ṣaffār | Abdah ibn Abdullah al-Khuza'i | Trustworthy |
muḥammad bn ‘imrān bn al-nāqiṭ al-baṣrī | Muhammad bin Imran al-Basri | Unknown |
Al-Mu'jam al-Saghir 548
Anas (may Allah be pleased with him) narrated: A man from Banu Kalb came to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and asked him about the earnings of a stud-camel. He (the Prophet) forbade him from it. He (the man) said: “O Messenger of Allah! We leave it (the stud-camel) with the female-camels, and we get a gift for it without any stipulation.” So, he (the Prophet) permitted him.
Grade: Sahih
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: بنو کلاب کا ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کی طرف آیا تو آپ ﷺ سے سانڈھ کی کمائی کے متعلق پوچھا، تو آپ ﷺ نے اس کو منع فرمایا، اس نے کہا: یا رسول اللہ ﷺ ! ہم اسے مؤنث پر چھوڑتے ہیں تو اس پر ہمیں بغیر شرط کے ہدیہ ملتا ہے، تو آپ ﷺ نے اسے اجازت دے دی۔
Sayyidna Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Banu Kalab ka ek aadmi Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki taraf aaya to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) se sandh ki kamai ke mutalliq poocha, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usko mana farmaya, usne kaha: Ya Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم)! hum usay muannath par chhorte hain to us par hamen baghair shart ke hadiya milta hai, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usay ijazat de di.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ النَّاقِطِ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي كِلابٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَسَأَلَهُ"عَنْ عَسْبِ الْفَحْلِ، فَنَهَاهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا نُطْرِقُ فَنُكْرَمُ، فَرَخَّصَ لَهُ فِي الْكَرَامَةِ". لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، إِلا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، وَلا عَنْ هِشَامٍ، إِلا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ آدَمَ، وَتَفْسِيرُ إِطْرَاقِ الْفَحْلِ أَنْ يَكُونَ لِلرَّجُلِ الْفَرَسُ الأُنْثَى، وَيَسْأَلُ الرَّجُلَ أَنْ يُعِيرَهُ الْفَرَسَ الذَّكَرَ، فَيَطْلُبُ مِنْهُ الْعَسْبَ وَهُوَ الأُجْرَةَ، فَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَإِنْ أَعَارَهُ فَرَسَهُ، فَأَنْزَاهُ عَنْ فَرَسِهِ، فَأَهْدَى إِلَيْهِ هَدِيَّةً مِنْ غَيْرِ شَرْطٍ، فَلا بَأْسَ بِذَلِكَ