20.
Statement of Jihad
٢٠-
بیان الجهاد


Description of Banu Rabi'ah's participation in the army before Prophet Muhammad (PBUH)

بيان دخول بني ربيعة النبي صلى الله عليه وسلم الأول إلى الجيش

Al-Mu'jam al-Saghir 585

Our master Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, narrates: The tribe of Banu Rabi'ah came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, seeking permission to be the first to set out for battle. At that moment, Gabriel, peace be upon him, descended to the Prophet, peace and blessings be upon him, and said, “O Muhammad! Allah sends His greetings upon you and instructs you to tell Banu Rabi'ah not to be the first to depart for battle, for I will grant victory to your companions."

سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: بنو ربیعہ رسول اللہ ﷺ کے پاس حاضر ہوئے، آپ ﷺ سے پہلے لشکر میں نکلنے کی اجازت مانگ رہے تھے، تو آپ ﷺ کے پاس جبریل علیہ السلام آئے اور کہنے لگے: ”اے محمد ﷺ ! اللہ تعالیٰ آپ پر سلام کہتے ہیں اور آپ کو فرماتے ہیں کہ بنو ربیعہ سے کہہ دو کہ پہلے لشکر میں کوچ نہ کریں ورنہ میں تمہارے دوست گھٹا دوں گا۔“

Sayyidna Anas bin Malik RA kahte hain: Banu Rabi'ah Rasulullah SAW ke paas hazir hue, aap SAW se pehle lashkar mein nikalne ki ijazat maang rahe the, to aap SAW ke paas Jibril AS aaye aur kahne lage: "Aye Muhammad SAW! Allah Ta'ala aap par salam kahte hain aur aap ko farmate hain ki Banu Rabi'ah se kah do ki pehle lashkar mein کوچ na karen warna mein tumhare dost ghata dunga."

حَدَّثَنَا أَبُو شَرَاعَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَرَاعَةَ الْقَيْسِيُّ النَّصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا النَّمِرُ بْنُ كُلْثُومٍ النَّمَرِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:"جَاءَتْ رَبِيعَةُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَسْتَأْذِنُونَهُ أَنْ يَنْفِرُوا فِي النَّفْرِ الأَوَّلِ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ، فَقَالَ:" يَا مُحَمَّدُ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُقْرِئُكَ السَّلامَ، وَيَقُولُ لَكَ: قُلْ لِرَبِيعَةَ: لا تَنْفِرْ فِي النَّفْرِ الأَوَّلِ فَلأُقِلَّنَّكَ مِنْ حَبِيبٍ"، لا يُرْوَى عَنْ أَنَسٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ النَّمِرُ