21.
Statement of Clothing
٢١-
بیان اللباس
Description of cursing unveiled women
بيان لعنة المرأة العارية
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrw | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
wa’abā ‘abd al-raḥman bn ‘abd al-lah al-khaṭmī [UNK] āibn yazīd al-ḥubulī | Abdullah bin Yazid al-Ma'afiri | Trustworthy |
‘īsá bn hilālin al-ṣadafī | Isa bin Hilal al-Sadfi | Saduq (Trustworthy), Hasan al-Hadith (Good in Hadith) |
abī | Ayyash ibn Abbas al-Qatbani | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ‘ayyāsh bn ‘abbāsin al-qitbānī | Abdullah bin Ayyash al-Qutbani | Truthful, makes mistakes |
abū ‘abd al-raḥman al-muqri’ | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
hārūn bn malūlin al-miṣrī | Harun ibn Mallul al-Masri | Trustworthy |
Al-Mu'jam al-Saghir 620
Sayyiduna Abdullah ibn Umar (may Allah be pleased with them both) narrated that he heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) say: “There will be women from my Ummah who will be dressed yet naked, on their heads will be something like the humps of camels, curse them for they are cursed.
Grade: Sahih
سیدنا عبداﷲ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: میں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”عنقریب میری امّت میں کچھ عورتیں ہوں گی جو کپڑے پہنے ہوئے بھی ننگی ہوں گی، ان کے سروں پر بختی اونٹوں کے کوہانوں کی طرح بال ہوں گے۔ تم انہیں لعنت کرو وہ ملعون ہیں۔“
Sayyidna Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: maine Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ko ye farmate huye suna: ”Anqareeb meri ummat mein kuch aurten hongi jo kapre pehne huye bhi nangi hongi, un ke saron par bakhti oonton ke kohanon ki tarah baal honge. Tum unhen laanat karo wo mala'un hain.“
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَلُولٍ الْمِصْرِيُّ ، سَنَةَ خَمْسٍ وَثَمَانِينَ وَمِائَتَيْنِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، سَمِعْتُ عِيسَى بْنَ هِلالٍ الصَّدَفِيَّ ، وَأَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْخَطْمِيَّ، ابْنَ يَزِيدَ الْحُبُلِيَّ ، يَقُولانِ: سَمِعْنَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"سَيَكُونُ آخِرُ أُمَّتِي نِسَاءً كَاسِيَاتٍ عَارِيَاتٍ عَلَى رُءُوسِهِنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ، الْعَنُوهُنَّ فَإِنَّهُنَّ مَلْعُونَاتٌ"، لا يُرْوَى هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ