22.
Statement of Eating and Drinking
٢٢-
بیان الأكل والشرب


Description of the etiquette of governance for rulers

بيان آداب الحكام في الحكم

Al-Mu'jam al-Saghir 647

Abu Musa and Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with them) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) sent us to Yemen and said, "Go! Obey one another and do not disobey, give good news and do not make people hate it, make things easy and do not make them difficult." Abu Musa (may Allah be pleased with him) returned and said: There are two drinks there, one of which is called "Mizr", which is from wheat and barley, and the other is called "Bit'", which is from honey. So you (peace and blessings be upon you) said, "It (alcohol) is forbidden, and every intoxicant is forbidden, that which prevents (one) from the remembrance of Allah and prayer.".


Grade: Sahih

سیدنا ابوموسٰی اور معاذ بن جبل رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: ہمیں رسول اللہ ﷺ نے یمن کی طرف بھیجا تو کہا: ”جاؤ! ایک دوسرے کی بات ماننا اور نافرمانی نہ کرنا، خوش خبری دینا اور نفرت نہ دلانا، آسانی کرنا سختی نہ کرنا۔“ سیدنا ابوموسٰی رضی اللہ عنہ واپس آئے اور کہا: وہاں دو شرابیں ہیں جن میں سے ایک کو ”مزر“ کہتے ہیں اور وہ گندم اور جو کا ہوتا ہے، اور دوسرے کو ”بتع“ کہتے ہیں اور وہ شہد کا ہے، تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”وہ حرام ہے اور ہر نشہ آور چیز حرام ہے، جو کہ اﷲ کی یاد اور نماز سے روکتی ہو۔“

Sayyidna Abu Musa aur Muaz bin Jabal ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain: Humein Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Yemen ki taraf bheja to kaha: “Jao! Ek dusre ki baat manna aur nafarmani na karna, khushkhabri dena aur nafrat na dilana, asani karna sakhti na karna.” Sayyidna Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) wapas aaye aur kaha: Wahan do sharaben hain jin mein se ek ko “Mazr” kehte hain aur wo gandam aur jau ka hota hai, aur dusre ko “Bita” kehte hain aur wo shahad ka hai, to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Wo haram hai aur har nasha awar cheez haram hai, jo keh Allah ki yaad aur namaz se rokati ho.”

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ سُفْيَانَ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي قَيْسٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، وَمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، قَالا:" بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْيَمَنِ، فَقَالَ: اذْهَبَا فَتَطَاوَعَا وَلا تَعَاصَيَا، وَبَشِّرَا وَلا تُنَفِّرَا، وَيَسِّرَا وَلا تُعَسِّرَا، فَرَجَعَ أَبُو مُوسَى، فَقَالَ: إِنَّ بِهَا شَرَابَيْنِ يُقَالُ لأَحَدِهِمَا: الْمِزْرُ وَهُوَ مِنَ الْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ، وَيُقَالُ لِلآخَرِ: الْبِتْعُ وَهُوَ مِنَ الْعَسَلِ، فَقَالَ: حَرَامٌ كُلُّ مُسْكِرٍ يَصُدُّ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَالصَّلاةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الشَّعْبِيِّ، إِلا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، تَفَرَّدَ بِهِ عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ