23.
Statement of Etiquette
٢٣-
بیان الأدب
Description of the virtues of Surah Al-Ikhlas and Surah Al-Kafirun
بيان فضيلة سورة الإخلاص وسورة الكافرون
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'd ibn Malik | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
| Aisha bint Sa'd | Aisha bint Sa'd al-Qurashiyya | Trustworthy |
| Sa'd ibn Muhammad ibn al-Miswar ibn Ibrahim ibn Abd al-Rahman ibn Awf | Sa'id ibn Muhammad al-Qurashi | Unknown |
| Zakariya ibn 'Atiya | Zakariya ibn Atiyya al-Hanafi | Denier of Hadith |
| al-Hasan ibn 'Ali al-Huluwani | Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali | Trustworthy Hadith preserver with compilations |
| Ahmad ibn Muhammad al-Bazzar al-Asbihani | Ahmad ibn Muhammad al-Asbahani | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
| عَائِشَةُ بِنْتُ سَعْدٍ | عائشة بنت سعد القرشية | ثقة |
| سَعْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِسْوَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | سعيد بن محمد القرشي | مجهول الحال |
| زَكَرِيَّا بْنُ عَطِيَّةَ | زكريا بن عطية الحنفي | منكر الحديث |
| الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ | الحسن بن علي الهذلي | ثقة حافظ له تصانيف |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَزَّارُ الأَصْبَهَانِيُّ | أحمد بن محمد الأصبهاني | صدوق حسن الحديث |
Al-Mu'jam al-Saghir 654
Our master Sa'd ibn Malik, may Allah be pleased with him, reported that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Whoever recites 'Say, "He is Allah, [who is] One" ' has recited a third of the Quran, and whoever recites 'Say, "O disbelievers" ' has recited a quarter of the Quran."
Grade: Da'if
سیدنا سعد بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے «قُلْ هُوَ اللّٰهُ أَحَدٌ» پڑھی اس نے تہائی قرآن پڑھ لیا، اور جس نے «قُلْ يَآ أَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَ» پڑھی اس نے چوتھائی قرآن پڑھ لیا۔“
Sayyidna Saad bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Jis ne «Qul Huwa Allahu Ahad» parhi us ne tehrai Quran parh liya, aur jis ne «Qul Ya Ayyuhal Kaferoon» parhi us ne chauthai Quran parh liya.“.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَزَّارُ الأَصْبَهَانِيُّ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَطِيَّةَ ، حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِسْوَرِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ بِنْتُ سَعْدٍ ، أَنَّهَا سَمِعَتْ أَبَاهَا سَعْدَ بْنَ مَالِكٍ ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ قَرَأَ: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ، فَكَأَنَّمَا قَرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ، وَمَنْ قَرَأَ: قُلْ يَأَيُّهَا الْكَافِرُونَ، فَكَأَنَّمَا قَرَأَ رُبْعَ الْقُرْآنِ"