23.
Statement of Etiquette
٢٣-
بیان الأدب
Description of abstaining from excessive sleep at night
بيان منع النوم المفرط في الليل
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn 'Abd Allah | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
| Yusuf ibn Muhammad ibn al-Munkadir | Yusuf ibn Muhammad al-Taymi | Weak in Hadith |
| Abi, haddathani | Sunayd ibn Dawud al-Masisi | Acceptable |
| Ja'far ibn Sunayd ibn Dawud al-Missisi | Ja'far ibn Sanid al-Musaysi | Uniquely documented by Ibn Hibban |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
| يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ | يوسف بن محمد التيمي | ضعيف الحديث |
| أَبِي | سنيد بن داود المصيصي | مقبول |
| جَعْفَرُ بْنُ سُنَيْدِ بْنِ دَاوُدَ الْمِصِّيصِيُّ | جعفر بن سنيد المصيصي | انفرد بتوثيقه ابن حبان |
Al-Mu'jam al-Saghir 678
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The mother of Solomon, son of David (peace be upon them both), said to him, 'O Solomon! Do not sleep too much at night, for sleeping too much at night will leave a person poor on the Day of Resurrection.'"
Grade: Da'if
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہماما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”سلیمان بن داؤد علیہ السلام کی ماں نے سلیمان علیہ السلام سے کہا: سلیمان! رات کو زیادہ نہ سویا کرو، کیونکہ رات کو زیادہ سونا بندے کو قیامت کے دن فقیر کر کے چھوڑ دے گا۔“
Sayyidna Jabir bin Abdullah ( (رضي الله تعالى عنه) ama kahte hain ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Sulaiman bin Daud Alaihissalam ki maan ne Sulaiman Alaihissalam se kaha: Sulaiman! Raat ko ziada na soya karo, kyunki raat ko ziada sona bande ko qayamat ke din faqir kar ke chhor dega.”
حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُنَيْدِ بْنِ دَاوُدَ الْمِصِّيصِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ لِسُلَيْمَانَ عَلَيْهِ السَّلامُ: يَا سُلَيْمَانُ لا تُكْثِرِ النَّوْمَ بِاللَّيْلِ، فَإِنَّ كَثْرَةَ النَّوْمِ بِاللَّيْلِ تَتْرُكُ الْعَبْدَ فَقِيرًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، إِلا ابْنُهُ يُوسُفُ. تَفَرَّدَ بِهِ سُنَيْدٌ