23.
Statement of Etiquette
٢٣-
بیان الأدب


Description of abandoning meaningless and futile talk

بيان ترك الكلام الفارغ والعبثي

Al-Mu'jam al-Saghir 717

Narrated by Sayyiduna Zayd (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, “It is from the beauty of a person's Islam that he leaves that which does not concern him.”


Grade: Da'if

سیدنا زید رضی اللہ عنہ سے مروی ہے، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”یہ بات آدمی کے اسلام کی اچھائی سے ہے کہ وہ لایعنی اور فضول باتوں کو ترک کر دے۔“

Sayyidna Zaid (رضي الله تعالى عنه) se marvi hai, Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Yeh baat aadmi ke Islam ki achchhai se hai ki woh layaani aur fuzool baaton ko tark kar de“.

وَبِهِ وَبِهِ عَنْ زَيْدٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مِنْ حُسْنِ إِسْلامِ الْمَرْءِ تَرَكُهُ مَا لا يَعْنِيهِ"، لَمْ يَرْوِ هَذِهِ الأَحَادِيثَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، إِلا ابْنُهُ، تَفَرَّدَ بِهَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ مَرْوَانَ، وَلا كَتَبْنَاهُ إِلا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَةَ، وَلا يُرْوَى عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، وَأَبُو الزِّنَادِ بْنٌ آخَرُ يُكْنَى بِأَبِي الْقَاسِمِ، وَلَمْ يُسَمَّ، رَوَى عَنْهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ