25.
Statement of Tribulations
٢٥-
بیان الفتن


Description of the borders of the Muslims

بيان حدود المسلمين

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
wa’abī slmh bn ‘abd al-raḥman Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
qabīṣah bn dhu’aybin al-khuzā‘ī Qubaysah ibn Dhu'ayb al-Khuza'i The most likely is that he was a trustworthy Tabi'i, there is a difference of opinion regarding his Companionship
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
yūnus bn yazīd Younus ibn Yazid al-Aylee Trustworthy
sa‘īd bn yaḥyá al-lakhmī Sa'dan ibn Yahya al-Lakhmi Thiqah (Trustworthy)
hshām bn ‘ammārin Hisham ibn Ammar al-Salami Trustworthy, Jahmite, he became old and started to be prompted
‘abd al-lah bn ‘attāb bn aḥmad al-raqqī al-dimashqī Abdullah bin Utab bin Zufti Trustworthy, Upright

Al-Mu'jam al-Saghir 784

Narrated Abu Huraira: I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "The Divine Decree of the opening of Sham is near at hand as far as Muslims are concerned, and it (the Decree) is in Khaibar."


Grade: Sahih

سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے: میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، آپ ﷺ فرما رہے تھے: ”قریب ہے مسلمانوں کی سرحدیں سلاح میں پہنچ جائیں اور وہ خیبر میں ہے۔“

Sayyidna Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai: main ne Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the: ”Qareeb hai Musalmanon ki sarhadein silah mein pahunch jayen aur wo Khaibar mein hai“.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَتَّابِ بْنِ أَحْمَدَ الرَّقِّيُّ الدِّمَشْقِيُّ ، بِدِمَشْقَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى اللَّخْمِيُّ ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ الْخُزَاعِيِّ ، وَأَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"يُوشِكُ أَنْ يَكُونَ أَقْصَى مَسَالِحِ الْمُسْلِمِينَ بِسَلاحَ وَسَلاحُ مِنْ خَيْبَرَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ، إِلا يُونُسُ، تَفَرَّدَ بِهِ سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى، وَسُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ: سَعْدُ بْنُ يَحْيَى اللَّخْمِيُّ