25.
Statement of Tribulations
٢٥-
بیان الفتن
Description of Muslims being confined to Medina Munawwarah
بيان حصار المسلمين في المدينة المنورة
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ubaydillah ibn 'Umar | Ubayd Allah ibn Umar al-Adawi | Thiqah Thabat |
| Jariru ibn Hazim | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Wa Abu Mus'ab az-Zuhri | Ahmad ibn Abi Bakr al-Qurashi | Thiqah (Reliable) |
| Harmalah ibn Yahya | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
| Muhammad ibn al-Rabi' ibn Bilal al-Andalusi | Muhammad ibn al-Rabi' al-Andalusi | Unknown |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبيد الله بن عمر العدوي | ثقة ثبت |
| جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| وَأَبُو مُصْعَبٍ الزُّهْرِيُّ | أحمد بن أبي بكر القرشي | ثقة |
| حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ بِلالٍ الأَنْدَلُسِيُّ | محمد بن الربيع الأندلسي | مجهول الحال |
Al-Mu'jam al-Saghir 789
Sayyiduna Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, “A time will come when the Muslims will be besieged in Medina, until their most distant outpost will be the area of Sila.” Sila’ is a place between Khaibar and Medina.
Grade: Sahih
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قریب ہے کہ مسلمان مدینے میں محصور ہو جائیں یہاں تک کہ ان کی بعید ترین ہتھیار گاہ سلاح میں ہوگی۔“ سلاح خیبر اور مدینہ کے درمیان ایک حد ہے۔
Sayyidna Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Qareeb hai ki Musalman Madine mein mahsoor ho jayen yahan tak ki un ki baid tareen hathiyar gah silah mein hogi.“ Silah Khaibar aur Madine ke darmiyan ek had hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ بِلالٍ الأَنْدَلُسِيُّ ، بِمِصْرَ، حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَبُو مُصْعَبٍ الزُّهْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يُحْصَرُوا بِالْمَدِينَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدُ مَسَالِحِهِمْ بِسِلاحٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، إِلا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ وَهْبٍ، وَسِلاحٌ: حَدٌّ مَا بَيْنَ الْمَدِينَةِ وَخَيْبَرَ