27.
Statement of Hell
٢٧-
بیان الجحیم


Description of the believers equivalent to the weight of Mount Uhud in faith

بيان صفة المؤمن مثل حبة الريحان

Al-Mu'jam al-Saghir 823

Our master Anas, may Allah be pleased with him, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Allah, the Exalted and Glorious, will say on the Day of Resurrection, 'Take out of the Fire whoever has in his heart even an atom's weight of faith.' Then Allah, the Exalted, will say, 'By My Glory and Majesty! I will not treat the one who believed in Me for a single night or day like the one who did not believe in Me.'"


Grade: Da'if

سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ عز و جل قیامت کے روز فرمائے گا: ”جس کے دل میں ایک رائی کے دانے برابر بھی ایمان ہو اس کو آگ سے نکال دو۔“ پھر اللہ تعالیٰ فرمائے گا: ”میری عزت اور جلال کی قسم! جو مجھ پر رات یا دن کسی وقت بھی ایمان لایا اس کو اس شخص کی طرح نہیں کروں گا جو مجھ پر ایمان نہیں لایا۔“

Sayyidina Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Allah Azzawajal qiyamat ke roz farmaye ga: Jis ke dil mein ek rai ke dane barabar bhi imaan ho usko aag se nikal do. Phir Allah Taala farmaye ga: Meri izzat aur jalal ki qasam! Jo mujh par raat ya din kisi waqt bhi imaan laya usko us shakhs ki tarah nahi karoonga jo mujh par imaan nahi laya.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدُوسِ بْنِ جَرِيرٍ الصُّورِيُّ ، بِمَدِينَةِ صُورَ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ ، حَدَّثَنَا طَرِيفُ أَبُو سُفْيَانَ السَّعْدِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالَ شَعِيرَةٍ مِنْ إِيمَانٍ، ثُمَّ يَقُولُ: أَخْرِجُوا مِنَ النَّارِ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلِ مِنْ إِيمَانٍ، ثُمَّ يَقُولُ: وَعِزَّتِي وَجَلالِي: لا أَجْعَلُ مَنْ آمَنَ بِي سَاعَةً مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ كَمَنْ لا يُؤْمِنُ بِي"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، إِلا أَبُو سُفْيَانَ، تَفَرَّدَ بِهِ مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ