27.
Statement of Hell
٢٧-
بیان الجحیم
Description of the virtues of fasting in the six days of Shawwal
بيان فضل ستة أيام من شوال
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ayyūb al-anṣārī | Abu Ayyub al-Ansari | Sahabi |
‘umar bn thābitin al-khazrajī | Umar ibn Thabit al-Khazraji | Trustworthy |
sa‘d bn sa‘īdin | Sa'd ibn Sa'id al-Ansari | Saduq (truthful) but with weak memory |
rūḥ bn al-qāsim | Ruh ibn al-Qasim al-Tamimi | Trustworthy Hadith Preserver |
makhlad bn yazīd | Khalid ibn Yazid al-Harrani | Trustworthy |
al-faḍl bn ya‘qūb al-jazarī al-anṣārī | Al-Fadl ibn Yaqub al-Jazari | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘ubayd al-lah bn muḥammad bn shabībin al-baṣrī al-qurashī | Ubayd Allah ibn Muhammad al-Basri | Unknown |
Al-Mu'jam al-Saghir 822
Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be pleased with him) reported: I heard the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saying, "Whoever fasts Ramadan and then follows it with six days of Shawwal will be (rewarded) as if he had fasted the entire year."
Grade: Sahih
سیدنا ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے نبی ﷺ سے سنا، آپ ﷺ فرما رہے تھے: ”جس نے رمضان کے روزے رکھے، اور پھر شوال کے چھ روزے رکھے تو گویا اس نے سارے سال کے روزے رکھے۔“
Saina Abu Ayyub Ansari (رضي الله تعالى عنه) kahte hain: main ne Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) farma rahe the: ”Jis ne Ramzan ke roze rakhe, aur phir Shawwal ke chhe roze rakhe to goya us ne sare saal ke roze rakhe.“
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَبِيبٍ الْبَصْرِيُّ الْقُرَشِيُّ ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ الْجَزَرِيُّ الأَنْصَارِيُّ ، حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ رَوْحِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ الْخَزْرَجِيِّ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَسِتًّا مِنْ شَوَّالٍ فَقَدْ صَامَ الدَّهْرَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ رَوْحٍ، إِلا مَخْلَدٌ