28.
Statement of Virtues
٢٨-
بیان المناقب


Description of the migrants (Muhajirin)

بيان المهاجرون

Al-Mu'jam al-Saghir 840

Sayyida Aisha, may Allah be pleased with her, said: “If one of you were to go to a settlement where you have no kinship, what would you call such a person?” I said: “We would call such a person a ‘foreigner’ or ‘stranger’.” Sayyida Aisha said: “We used to call them ‘Muhajireen’ (migrants) at the time of the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him.”


Grade: Da'if

سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ تم میں سے کوئی آدمی کسی آبادی میں چلا جائے جہاں تمہارے لیے کوئی قرابت نہ ہو، تو تم ایسے آدمی کو کیا کہتے ہو؟ میں نے کہا: ایسے آدمی کو ہم علوج یا سقاط کہتے ہیں، سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا کہ ہم انہیں حضور اکرم ﷺ کے زمانے میں مہاجرین کہتے تھے۔

Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain keh tum mein se koi aadmi kisi aabadi mein chala jaye jahan tumhare liye koi qarabat na ho, toh tum aise aadmi ko kya kehte ho? Maine kaha: Aise aadmi ko hum Aluj ya Saqaat kehte hain, Sayyida Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha keh hum unhen Huzoor Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein Muhajireen kehte thay.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُوسَى الشَّامِيُّ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مِهْرَانَ الْكِنْدِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حِطَّانَ ، قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ:"مَا تُسَمُّونَ الَّذِينَ يَدْخُلُونَ فِيكُمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى لَيْسَ لَهُمْ فِيكُمْ قَرَابَةٌ؟، قُلْتُ: نُسَمِّيهِمُ الْعُلُوجَ أَوِ السِّقَاطَ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: كُنَّا نُسَمِّيهِمُ الْمُهَاجِرِينَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، إِلا حُمَيْدُ بْنُ مِهْرَانَ