36.
The way of humor (humor and fun) of the Messenger of Allah ﷺ
٣٦-
باب ما جاء في صفة مزاح رسول الله صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Saeedin al-Maqburi | Sa'eed ibn Abi Sa'eed al-Maqburi | Trustworthy |
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Laythi | Truthful, he makes many mistakes |
| Abdullah ibn al-Mubarak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq | Ali ibn al-Hasan al-'Abdi | Trustworthy Haafidh |
| Abbas ibn Muhammad al-Duri | Al-Abbas ibn Muhammad Al-Dawri | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ | سعيد بن أبي سعيد المقبري | ثقة |
| أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الليثي | صدوق يهم كثيرا |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارِكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ | علي بن الحسن العبدي | ثقة حافظ |
| عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ | العباس بن محمد الدوري | ثقة حافظ |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 233
Abu Hurairah (RA) (رضي الله تعالى عنه) reports, “The Sahaabah asked, ‘O’ Messenger of Allah, you joke with us?’ Rasoolullah ﷺ replied, ‘Yes, I do not say but the truth.”
’’سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں بعض صحابہ نے عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ ! کیا آپ مزاح بھی فرما لیتے ہیں ؟ فرمایا: ’’(ہاں ) مگر میں حق کے سوا کچھ نہیں کہتا۔‘‘ امام ترمذی رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ اس روایت میں آمدہ لفظ تُدَاعِبُنَا کا معنی تُمَازِحُنَا ہے یعنی آپ ﷺ ہم سے مزاح کرتے ہیں۔‘‘
Sayyidina Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) farmate hain baaz Sahaba ne arz kiya: Allah ke Rasul (صلى الله عليه وآله وسلم)! kya aap mazaah bhi farma lete hain? Farmaya: "(Haan) magar mein haq ke siwa kuchh nahin kehta." Imam Tirmidhi Rahmatullah Alaih farmate hain ki is riwayat mein aamida lafz Tudai'buna ka mani Tumaazihuna hai yani aap (صلى الله عليه وآله وسلم) hum se mazaah karte hain.
حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ قَالَ: أَنَا حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: أَنبأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارِكِ، عَنِ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تُدَاعِبُنَا قَالَ: ((إِنِّي لَا أَقُولُ إِلَا حَقًّا)) تَدَاعِبُنَا یَعْنِي تُمَازِحُنَا