54.
Narration of the death of the Messenger of Allah ﷺ
٥٤-
باب ماجاء في وفاة رسول الله صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit al-Bunnānī | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Abdullah ibn al-Zubayr | Abdullah bin Zubair al-Bahli | Saduq Hasan al-Hadith |
| Nasr ibn Ali al-Azdi | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الباهلي | صدوق حسن الحديث |
| نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 393
Anas Radiyallahu Ahu reports that when Rasulullah ﷺ was experiencing severe illness, Faatimah (رضي الله تعالی عنہا) said: "Haai, the sickness of my father". Nabi ﷺ thereupon said: "After this day your father will not experience any difficulties. Verily that inevitable thing has descended on your father todayi.e. deathwhich till the day of qiyaamah will not be averted by anyone".
’’سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں رسول اللہ ﷺ جب مرض الوفات میں سخت تکلیف برداشت فرما رہے تھے تو سیدہ فاطمہ رضی اللہ عنہا فرمانے لگیں : ہائے میرے باپ کی تکلیف۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’آج کے بعد تیرے والد کو کوئی تکلیف نہ ہو گی۔ یقیناً تیرے باپ پر وہ وقت آگیا جو کسی ایک کو نہیں چھوڑتا۔ اب قیامت کے دن ہی ملاقات ہو گی۔‘‘
Sayyidna Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) farmate hain Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab marz ul wafat mein sakht takleef bardasht farma rahe the to Sayyida Fatima ( (رضي الله تعالى عنه) ا) farmane lagi: haye mere baap ki takleef. Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Aaj ke baad tere walid ko koi takleef na hogi. Yaqinan tere baap par wo waqt aagya jo kisi ek ko nahin chorta. Ab qayamat ke din hi mulaqat hogi.''
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ، شَيْخٌ بَاهِلِيٌّ قَدِيمٌ بَصْرِيٌّ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا وَجَدَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ كُرَبِ الْمَوْتِ مَا وَجَدَ، قَالَتْ فَاطِمَةُ: وَاكَرْبَاهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ((لَا كَرْبَ عَلَى أَبِيكِ بَعْدَ الْيَوْمِ، إِنَّهُ قَدْ حَضَرَ مِنْ أَبِيكِ مَا لَيْسَ بِتَارِكٍ مِنْهُ أَحَدًا الْمُوافَاةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ))