11.
The Shoes Of Rasoolullah ﷺ
١١-
باب ماجاء في نعل رسول الله صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Isa ibn Tahman | Isa ibn Tahman al-Jashimi | Trustworthy |
| Abu Ahmad al-Zubayri | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
| Ahmad ibn Mani' | Ahmad ibn Mani' al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ | عيسى بن طهمان الجشمي | ثقة |
| أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
| أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ | أحمد بن منيع البغوي | ثقة حافظ |
Ash-Shama'il Al-Muhammadiyah 76
Eesa bin Tahmaan says that Anas radiallahu anhu took out a pair of shoes and showed then to us. They did not have hair on them. Later Thaabit told me these were the shoes of Rasulullah Sayyidina Rasulullah ﷺ.
’’ عیسی بن طہمان فرماتے ہیں : سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے ہمیں دو جوتے نکال کر دکھائے، جن پر بال نہیں تھے اور ان دونوں کے دو تسمے تھے۔ اس کے بعد مجھے ثابت نے سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے بیان کیا کہ یہ دونوں جوتے نبی اکرم ﷺ کے تھے۔ ‘‘
Aesa bin Tahaman farmate hain: Sayyidina Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne hamen do jute nikal kar dikhaye, jin par baal nahin the aur in donon ke do tasme the. Is ke baad mujhe Sabit ne Sayyidina Anas (رضي الله تعالى عنه) se bayan kiya ki ye donon jute Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke the.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ،وَيَعْقُوْبُ بْنُ إِبْرَاهِيْمَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ قَالَ: ((أَخْرَجَ إِلَيْنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ نَعْلَيْنِ جَرْدَاوَيْنِ لَهُمَا قِبَالَانِ.)) قَالَ: فَحَدَّثَنِي ثَابِتٌ بَعْدُ عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُمَا كَانَتَا نَعْلَيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ