1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


On ablution after eating camel meat

‌فِي الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 511

Hazrat Buraidah bin Al-Hasib (may Allah be pleased with him) reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about the ruling on performing ablution after eating camel meat. He said, "Perform ablution after eating camel meat."

حضرت براء بن عازب فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اونٹوں کا گوشت کھانے کے بعد وضو کا حکم پوچھا گیا تو آپ نے فرمایا ” اونٹوں کا گوشت کھانے کے بعد وضو کرو “

Hazrat Bara bin Aazib farmate hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se oonton ka gosht khane ke baad wuzu ka hukum poocha gaya to aap ne farmaya "oonton ka gosht khane ke baad wuzu karo"

حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ ، فَقَالَ : « تَوَضَّأُوا مِنْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 512

Hazrat Abu Al-'Aliyah narrates that once Hazrat Abu Musa slaughtered a camel and fed its meat to his companions. After eating the meat, when they were about to stand for prayer without performing ablution, Hazrat Abu Musa stopped them and said, "I believe that even if I were to walk on its dung and blood, I would still perform ablution, and if I were to eat its meat, I would still perform ablution (meaning, in my opinion, ablution is necessary in both cases)."

حضرت ابو العالیہ فرماتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت ابو موسیٰ نے اونٹ ذبح کیا اور اس کا گوشت اپنے ساتھیوں کو کھلایا۔ گوشت کھا کر وہ حضرات بغیر وضو کئے نماز میں کھڑے ہونے لگے تو حضرت ابو موسیٰ نے انھیں روک دیا اور فرمایا ” میں تو سمجھتا ہوں کہ اگر میں اس کی لید اور خون پر چلوں تو پھر بھی وضو کروں اور اگر اس کا گوشت کھاؤں تو پھر بھی وضو کروں (گویا میرے نزدیک دونوں حالتوں میں وضو کرنا ضروری ہے) ۔

Hazrat Abu Al Aliya farmate hain keh aik martaba Hazrat Abu Musa ne unt zabah kiya aur us ka gosht apne saathiyon ko khilaya. Gosht kha kar woh hazrat baghair wuzu kiye namaz mein kharay honay lage toh Hazrat Abu Musa ne unhein rok diya aur farmaya "mein toh samajhta hun keh agar mein is ki leed aur khoon par chaloon toh phir bhi wuzu karoon aur agar is ka gosht khaoon toh phir bhi wuzu karoon (goya mere nazdeek dono halaton mein wuzu karna zaroori hai).

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، أَنَّ أَبَا مُوسَى نَحَرَ جَزُورًا فَأَطْعَمَ أَصْحَابَهُ ، ثُمَّ قَامُوا يُصَلُّونَ بِغَيْرِ طُهُورٍ ، فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ ، وَقَالَ : « مَا أُبَالِي مَشَيْتُ فِي فَرْثِهَا وَدَمِهَا وَلَمْ أَتَوَضَّأْ ، أَوْ أَكَلْتُ مِنْ لَحْمِهَا وَلَمْ أَتَوَضَّأْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 513

Hazrat Jabir bin Samurah narrates that we used to perform ablution after eating camel meat, but we did not perform ablution after eating goat meat.

حضرت جابر بن سمرہ فرماتے ہیں کہ ہم اونٹ کا گوشت کھا کر وضو کیا کرتے تھے لیکن بکریوں کا گوشت کھا کر وضو نہیں کرتے تھے۔

Hazrat Jabir bin Samrah farmate hain ke hum unt ka gosht kha kar wuzu kiya karte the lekin bakriyon ka gosht kha kar wuzu nahi karte the.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : « كُنَّا نَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ ، وَلَا نَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 514

Jabir bin Samurah narrated that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) commanded us to perform ablution after eating camel meat and not to perform ablution after eating goat meat.

حضرت جابر بن سمرہ فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں حکم دیا کہ اونٹ کا گوشت کھا کر وضو کریں اور بکری کا گوشت کھا کر وضو نہ کریں۔

Hazrat Jabir bin Samrah farmate hain keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humein hukam diya keh oont ka gosht kha kar wuzu karen aur bakri ka gosht kha kar wuzu na karen.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنِ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنَ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : « أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ نَتَوَضَّأَ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ ، وَلَا نَتَوَضَّأَ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ »