Hazrat Ibn Abbas narrates that if a person experiences semen discharge on his clothes, then if he sees a mark on the clothes, he should wash it. And if he does not see a mark, then he should sprinkle water on it.
حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ اگر آدمی اپنے کپڑوں میں جنابت کا شکار ہو تو اگر اسے کپڑوں پر کوئی نشان نظر آئے تو دھو لے اور اگر نشان نظر نہ آئے تو پانی چھڑک لے۔
Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh agar aadmi apne kapron mein janabat ka shikar ho to agar use kapron par koi nishan nazar aaye to dho le aur agar nishan nazar na aaye to pani chhirk le.
Hazrat Abu Ishaq narrates that a man told Abu Maysara that I experience nightfall while wearing clothes, but I don't see anything on them? He said: When you perform ghusl (ritual bath), wear your clothes while your body is still wet. This will suffice for you.
حضرت ابو اسحاق فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے ابو میسرہ سے کہا کہ مجھے کپڑوں میں جنابت لاحق ہوتی ہے لیکن مجھے کوئی چیز دکھائی نہیں دیتی ؟ فرمایا جب تم غسل کرو تو جسم کے گیلا ہونے کی حالت میں کپڑا پہن لو یہی تمہارے لیے کافی ہے۔
Hazrat Abu Ishaq farmate hain ke aik aadmi ne Abu Misra se kaha ke mujhe kapdon mein junubat lahik hoti hai lekin mujhe koi cheez dikhayi nahi deti? Farmaya jab tum ghusal karo to jism ke geela hone ki halat mein kapda pehen lo yahi tumhare liye kafi hai.
Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) said regarding Janabat (impurity after sexual discharge) on clothes: "If you see its trace (on the cloth), then wash it. And if you are in doubt whether the cloth has become impure or not, then sprinkle water on it."
حضرت ابوہریرہ کپڑے میں جنابت کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اگر اس کا نشان دیکھو تو دھو لو اور اگر تمہیں علم ہو کہ کپڑے کو ناپاکی لگی ہے یا نہیں لگی تو اس پر پانی چھڑک لو۔
Hazrat Abu Huraira kapray mein janabat ke bare mein farmate hain ke agar is ka nishan dekho to dho lo aur agar tumhein ilm ho ke kapray ko napaki lagi hai ya nahi lagi to is par pani chhirak lo.
Hazrat Zubair bin Al-Awwam narrates that if Hazrat Umar bin Khattab saw any impurity, he would wash it, and if he did not see it, he would sprinkle water on it. Then, when he was able to wash it completely, he would wash it.
حضرت زبیر بن الصلت فرماتے ہیں کہ حضرت عمر بن خطاب کو اگر ناپاکی نظر آتی تو دھو لیتے اور اگر نظر نہ آتی تو اس پر پانی چھڑک لیتے۔ پھر جب انھیں دھونے پر مکمل قدرت ہوجاتی تو دھو لیتے۔
Hazrat Zubair bin Al-Salt farmate hain ke Hazrat Umar bin Khattab ko agar napaki nazar aati to dho lete aur agar nazar na aati to us par pani chhirak lete. Phir jab unhen dhone par mukammal qudrat hojati to dho lete.
Hazrat Saeed bin Al-Musayyab said regarding impurity on clothes that if the stain is visible, then wash it, and if it is not visible, then sprinkle water on it.
حضرت سعید بن المسیب کپڑے میں جنابت کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اگر نشان نظر آئے تو دھو لو اور اگر نظر نہ آئے تو پانی چھڑک لو۔
Hazrat Saeed bin al-Musayyab kapre mein janabat ke bare mein farmate hain ki agar nishan nazar aaye to dho lo aur agar nazar na aaye to pani chhirak lo.
Prophet Muhammad (peace be upon him) said about the person who experiences a wet dream and then forgets its location on the cloth, that they should wash the entire cloth.
حضرت محمد اس شخص کے بارے میں فرماتے ہیں جس کو کپڑوں میں جنابت لاحق ہوجائے پھر نشان گم ہوجائے تو وہ سارا کپڑا دھوئے۔
Hazrat Muhammad us shakhs ke bare mein farmate hain jis ko kapron mein janabat lahaq ho jaye phir nishan gum ho jaye to wo sara kapra dhoye
A man asked Hazrat Salim that I had a wet dream in my clothes. He said, "Wash it." The man said, "The place of the discharge has disappeared." Hazrat Salim said, "Then sprinkle water on it."
حضرت سالم سے ایک آدمی نے سوال کیا کہ مجھے کپڑوں میں احتلام ہوگیا ہے۔ فرمایا اسے دھو لو، اس نے کہا اس کی جگہ گم ہوگئی ہے۔ فرمایا اس پر پانی چھڑک لو۔
Hazrat Salem se aik aadmi ne sawal kiya keh mujhe kapron mein ehtelam hogaya hai. Farmaya ise dho lo, usne kaha is ki jagah gum hogayi hai. Farmaya is par pani chhirk lo.
Hazrat Sahl bin Haneef narrates that I asked, "O Messenger of Allah! What should I do if my clothes become impure?" The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Pour a handful of water on your clothes wherever you see its mark."
حضرت سھل بن حنیف فرماتے ہیں کہ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ ! اگر میرے کپڑے کو ناپاکی لگ جائے تو میں کیا کروں ؟ حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ اپنے کپڑے پر جہاں تمہیں اس کا نشان دکھائی دے وہاں ایک ہتھیلی پانی ڈال دو ۔
Hazrat Sahl bin Hanif farmate hain keh maine arz kiya Ya Rasool Allah! Agar mere kapde ko napaki lag jaye to main kya karoon? Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya keh apne kapde par jahan tumhen is ka nishan dikhayi de wahan ek hatheli pani daal do.
Hazrat Salim narrates that I asked Hazrat Saeed bin Jubair that I experience nightfall in my clothes, so what should I do? He said if you find its trace, then wash it, and if you don't find it, then leave it. I said that I change my clothes. He said you have a lot of clothes!
حضرت سالم کہتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن جبیر سے پوچھا کہ مجھے اپنے کپڑوں میں احتلام ہوجاتا ہے تو میں کیا کروں۔ فرمایا اگر اس کا نشان مل جائے تو اسے دھو لو اور اگر نہ ملے تو اس کا راستہ چھوڑ دو ۔ میں نے کہا میں کپڑے تبدیل کرلیتا ہوں۔ فرمایا تم تو بہت زیادہ کپڑوں والے ہو !۔
Hazrat Salem kehte hain keh maine Hazrat Saeed bin Jubair se poocha keh mujhe apne kapron mein ehtelam hojata hai tou main kya karoon. Farmaya agar is ka nishan mil jaye tou ise dho lo aur agar na mile tou is ka rasta chhor do. Maine kaha main kapre tabdeel karleta hun. Farmaya tum tou bohat zyada kapron wale ho!.
It was narrated from the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) that he was asked about janaabah (impurity following sexual discharge) on one's clothes. He said, "If you see any traces of it, then wash it, otherwise leave it and do not sprinkle water on it, because that will only make the impurity spread further."
حضرت حکم سے کپڑوں میں جنابت کے بارے میں سوال کیا گیا تو فرمایا کہ اگر اس کا نشان دیکھو تو اسے دھو لو اور اگر نہ دیکھو تو چھوڑ دو اور اس پر پانی نہ چھڑکو کیونکہ اس سے ناپاکی اور بڑھے گی۔
Hazrat Hukm se kapron mein janabat ke bare mein sawal kiya gaya to farmaya keh agar is ka nishan dekho to ise dho lo aur agar na dekho to chhor do aur is par pani na chhirrko kyunkay is se napaki aur barhe gi