1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


Who permitted it and did not see ablution required

‌مَنْ كَانَ يُرَخِّصُ فِيهِ وَلَا يَرَى فِيهِ وُضُوءًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1464

Hazrat Yahya bin Saeed narrates that once Hazrat Saeed bin Musayyib inserted his finger into his nose, and some blood came out. Hazrat Saeed cleaned it and offered prayer without performing ablution.

حضرت یحییٰ بن سعید کہتے ہیں کہ ایک مرتبہ حضرت سعید بن مسیب نے اپنے ناک میں انگلی داخل کی تو کچھ خون نکل آیا۔ حضرت سعید نے اسے صاف کردیا اور بغیر وضو کیے نماز پڑھ لی۔

Hazrat Yahya bin Saeed kehte hain ke ek martaba Hazrat Saeed bin Musayyab ne apne naak mein ungli daakhil ki to kuch khoon nikal aaya. Hazrat Saeed ne use saaf kar diya aur baghair wuzu ke namaz parh li.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، أَنَّهُ أَدْخَلَ أَصَابِعَهُ فِي أَنْفِهِ فَخَرَجَ دَمٌ فَمَسَحَهُ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1465

Hazrat Mujahid narrates that Hazrat Abu Hurairah did not believe that wudu breaks if one or two drops of blood come out.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ خون کے ایک یا دو قطرے نکلنے کی صورت میں وضو ٹوٹنے کے قائل نہ تھے۔

Hazrat Mujahid farmate hain keh Hazrat Abu Hurairah khoon ke aik ya do qatre nikalne ki soorat mein wuzu tootne ke qaail na thay.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَرَى بِالْقَطْرَتَيْنِ مِنَ الدَّمِ فِي الصَّلَاةِ بَأْسًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1466

Hazrat Bard said that in the opinion of Hazrat Mak'hul if a small amount of blood comes out of the nose, and can be wiped off by a finger, wudu (ablution) is not broken. However, if it flows or drips, wudu is broken.

حضرت برد فرماتے ہیں کہ حضرت مکحول کے نزدیک اگر آدمی کی ناک سے اتنا کم خون نکلے کہ انگلی سے صاف ہوجائے تو وضو نہیں ٹوٹتا۔ لیکن اگر بہہ جائے یا ٹپک جائے تو وضو ٹوٹ جاتا ہے۔

Hazrat Bard farmate hain ke Hazrat Makhool ke nazdeek agar aadmi ki naak se itna kam khoon nikle ke ungli se saaf ho jaye to wuzu nahin tootta. Lekin agar beh jaye ya tipk jaye to wuzu toot jata hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّهُ لَا يَرَى بَأْسًا بِالدَّمِ إِذَا خَرَجَ مِنْ أَنْفِ الرَّجُلِ إِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَفْتِلَهُ بِإِصْبَعِهِ إِلَى أَنْ يَسِيلَ أَوْ يَقْطُرَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1467

Hazrat Abu Qilaba did not believe that wudu breaks with a scratch, even if it bleeds.

حضرت ابو قلابہ اس پھٹن سے وضو ٹوٹنے کے قائل نہ تھے جس سے خون بھی نکل آئے۔

Hazrat Abu Qilaba is phattan se wuzu tootne ke qaail na thay jis se khoon bhi nikal aaye.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا بِالشِّقَاقِ يَخْرُجُ مِنْهُ الدَّمُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1468

Mak'hool narrated that he saw no harm in the blood that comes out of a man's nose if he can squeeze it with his fingers unless it flows or drips.

مَکْحُول بیان کرتے ہیں کہ انہوں نے ناک سے نکلنے والے اس خون میں کوئی حرج نہیں دیکھا جو آدمی اپنی انگلیوں سے نچوڑ لے، ہاں اگر وہ بہے یا ٹپکے تو الگ بات ہے۔

Makhool bayan karte hain ke unhon ne naak se nikalne wale is khoon mein koi harj nahin dekha jo aadmi apni ungliyon se nichod le, haan agar woh bahe ya tipke to alag baat hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا بِالدَّمِ إِذَا خَرَجَ مِنْ أَنْفِ الرَّجُلِ إِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ يَفْتِلَهُ بِإِصْبَعِهِ إِلَّا أَنْ يَسِيلَ أَوْ يَقْطُرَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1469

Hazrat Bakr narrates: I saw Hazrat Ibn Umar. A pimple on his face bled a little. He wiped it with his finger and offered prayer without renewing his ablution.

حضرت بکر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر کو دیکھا کہ ان کے چہرے پر موجود ایک دانے سے خون نکلا انھوں نے اسے انگلیوں سے صاف کردیا اور بغیر وضو کئے نماز پڑھ لی۔

Hazrat Bakr farmate hain ke maine Hazrat Ibn Umar ko dekha ke un ke chehre par mojood ek dane se khoon nikla unhon ne use ungliyon se saaf kardiya aur baghair wuzu kiye namaz parh li.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ بَكْرٍ ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ عَصَرَ بَثْرَةً فِي وَجْهِهِ فَخَرَجَ شَيْءٌ مِنْ دَمٍ فَحَكَّهُ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1470

Hazrat Tawoos was not of the opinion of ablution with flowing blood. According to him, it is sufficient to just wash off the blood.

حضرت طاوس بہنے والے خون میں بھی وضو کے قائل نہ تھے۔ ان کے نزدیک بس خون کو دھو دینا کافی ہے۔

Hazrat Tawoos bahne walay khoon mein bhi wazu ke qaail na thay. Un ke nazdeek bas khoon ko dho dena kaafi hai.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ حَنْظَلَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى فِي الدَّمِ السَّائِلِ وُضُوءًا يَغْسِلُ عَنْهُ الدَّمَ ثُمَّ حَسِبَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1471

Hazrat Alaa narrates that I asked Hazrat Saeed bin Jubair that if I pick up the bucket after performing ablution and drink water, and if my hand gets cut because of the rope and blood comes out, what should I do? He said, wash this blood, there is no need to perform ablution again.

حضرت علاء کہتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن جبیر سے سوال کیا کہ اگر میں وضو کرنے کے بعد ڈول پکڑ کر پانی پیوں، اگر رسی کی وجہ سے میرا ہاتھ کٹ جائے اور خون نکل آئے تو میں کیا کروں ؟ فرمایا اس خون کو دھو لو دوبارہ وضو کرنے کی ضرورت نہیں۔

Hazrat Ala kehte hain keh maine Hazrat Saeed bin Jubair se sawal kiya keh agar main wuzu karne ke baad dol pakar kar pani piyun agar rassi ki wajah se mera hath kat jaye aur khoon nikal aaye to main kya karun Farmaya iss khoon ko dho lo dobara wuzu karne ki zaroorat nahi

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْعَلَاءِ ، قَالَ سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ فَقُلْتُ : إِنِّي أَتَوَضَّأُ فَآخُذُ الدَّلْوَ فَأَسْتَسْقِي بِهِ فَيَخْدِشُنِي الْحَبْلُ أَوْ يُصِيبُنِي الْخَدْشُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الدَّمُ قَالَ : اغْسِلْهُ وَلَا تَتَوَضَّأْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1472

Hazrat Maimun bin Mihran narrates that Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) used to insert his finger into his nose, and if blood came out, he would clean it and offer his prayer.

حضرت میمون بن مہران فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ ناک میں انگلی داخل کرتے اگر خون نکلتا تو اسے صاف کر کے نماز پڑھ لیتے تھے۔

Hazrat Maimoon bin Mehran farmate hain keh Hazrat Abu Hurairah naak mein ungli dakhil karte agar khoon nikalta to use saaf kar ke namaz parh lete the.

حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، قَالَ أَنْبَأْنَا مَنْ ، رَأَى أَبَا هُرَيْرَةَ يُدْخِلُ أَصَابِعَهُ فِي أَنْفِهِ فَيَخْرُجُ عَلَيْهَا الدَّمُ فَيَحُتُّهُ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1473

Tauus said: He did not see any need for ablution due to flowing blood. He would wash the blood and consider it sufficient.

طاؤس نے کہا: وہ بہتے ہوئے خون کی وجہ سے وضو کو ضروری نہیں سمجھتے تھے۔ وہ خون دھو کر کافی سمجھتے تھے۔

Taus ne kaha: Woh behte hue khoon ki waja se wuzu ko zaruri nahi samajhte thay. Woh khoon dho kar kaafi samajhte thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ حَنْظَلَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، أَنَّهُ كَانَ لَا يَرَى فِي الدَّمِ السَّائِلِ وُضُوءًا يَغْسِلُ عَنْهُ الدَّمَ ثُمَّ حَسِبَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1474

Hazrat Abu Al-Zubair narrated that Hazrat Jabir used to insert his finger into his nose and if blood came out, he would clean it with soil or dust and then offer prayer.

حضرت ابو الزبیر فرماتے ہیں کہ حضرت جابر اپنی انگلی ناک میں داخل کرتے اگر خون نکلتا تو اسے زمین یا مٹی سے صاف کر کے نماز پڑھ لیتے۔

Hazrat Abu al Zubair farmate hain ke Hazrat Jabir apni ungli nak mein dakhil karte agar khoon nikalta to use zameen ya mitti se saaf kar ke namaz parh lete.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنَّهُ أَدْخَلَ إِصْبَعَهُ فِي أَنْفِهِ فَخَرَجَ عَلَيْهَا دَمٌ فَمَسَحَهُ بِالْأَرْضِ أَوْ بِالتُّرَابِ ثُمَّ صَلَّى

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1475

Hazrat Abu Khulda narrates that he saw Hazrat Abu Suwar squeezing a boil and then offering prayer without performing ablution.

حضرت ابو خلدہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو سوار کو دیکھا کہ انھوں نے ایک پھوڑا دبایا پھر بغیر وضو کیے نماز پڑھ لی۔

Hazrat Abu Khulda farmate hain keh maine Hazrat Abu Sawar ko dekha keh unhon ne ek phoda dabaya phir baghair wuzu ke namaz parh li.

حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي خَلْدَةَ ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا سَوَّارٍ الْعَدَوِيَّ : عَصَرَ بَثْرَةً ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ