Water when it is two pots or more
الْمَاءُ إِذَا كَانَ قُلَّتَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1525
Hazrat Ibn Umar narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was asked about water that is in a jungle and animals and beasts drink from it. You (peace and blessings of Allah be upon him) said, "When the water becomes two qullahs, then it does not carry impurity."
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس پانی کے بارے میں سوال کیا گیا جو کسی جنگل میں ہو اور جانور اور درندے اس میں سے پیتے ہوں۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا ” جب پانی دو قُلّے ہوجائے تو وہ ناپاکی نہیں اٹھاتا۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se iss pani ke bare mein sawal kiya gaya jo kisi jungle mein ho aur janwar aur darinde uss mein se peete hon. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya "Jab pani do qulla ho jaye to woh napaaki nahi uthata.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ بِأَرْضِ الْفَلَاةِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ السِّبَاعِ وَالدَّوَابِّ فَقَالَ : إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1526
This hadith is also narrated from another source.
یہ حدیث ایک اور سند سے بھی منقول ہے۔
Yeh hadees aik aur sanad se bhi manqol hai.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ أَوْ نَحْوَهُ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1527
Hazrat Abdullah bin Amr narrates that when water reaches forty Qullahs, nothing makes it impure.
حضرت عبداللہ بن عمرو فرماتے ہیں کہ جب پانی چالیس قلہ ہوجائے تو کوئی چیز اسے ناپاک نہیں کرتی۔
Hazrat Abdullah bin Amr farmate hain keh jab pani chalis qullah hojae to koi cheez usey napak nahi karti.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : إِذَا كَانَ الْمَاءُ أَرْبَعِينَ قُلَّةً لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1528
Hazrat Ibn 'Abbas said that when water reaches two zurubs (a measure of volume), then nothing can make it impure.
حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ پانی جب دو ذنوب (ایک پیمانے کا نام) ہوجائے تو کوئی چیز اسے ناپاک نہیں کرتی۔
Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh pani jab do zanoab ho jae to koi cheez ise napak nahi karti.
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ ، عَنِ الْمُثَنَّى ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : إِذَا : كَانَ الْمَاءُ ذَنُوبَيْنِ لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1529
Hazrat Ibn Umar narrated that water, when it reaches the amount of two qullah [a measure of volume], then nothing makes it impure.
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ پانی جب دو قُلّے تک پہنچ جائے تو کوئی چیز اسے ناپاک نہیں کرتی۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain keh pani jab do qullah tak pohanch jaye to koi cheez ise napak nahi karti.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ الْمُنْذِرِ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلْ نَجِسًا أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1530
Hazrat Saeed bin Jubair said that when water reaches three qulls (approximately 15 liters), nothing makes it impure.
حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ کھڑا پانی جب تین قلوں تک پہنچ جائے تو کوئی چیز اسے ناپاک نہیں کرتی۔
Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain ke khara pani jab teen qullon tak pohanch jaye to koi cheez ise napak nahin karti.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَبِي الْفُرَاتِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : الْمَاءُ الرَّاكِدُ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ إِذَا كَانَ قَدْرَ ثَلَاثِ قِلَالٍ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1531
Hazrat Mujahid said that when water reaches two qulls, nothing makes it impure. Hazrat Sharik said that I asked Abu Isaac how much water is two qulls? He said two clay pots.
حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ پانی جب دو قُلّے ہو تو کوئی چیز اسے ناپاک نہیں کرتی۔ حضرت شریک کہتے ہیں کہ میں نے ابو اسحاق سے پوچھا دو قُلّے کتنا پانی ہوتا ہے ؟ فرمایا دو مٹکے۔
Hazrat Mujahid farmate hain keh pani jab do qulle ho to koi cheez ise napak nahin karti. Hazrat Sharik kehte hain keh maine Abu Ishaq se poocha do qulle kitna pani hota hai? Farmaya do matke.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَا يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ قَالَ شَرِيكٌ قُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ مَا تَعْنِي بِالْقُلَّتَيْنِ ؟ قَالَ : الْجَرَّتَيْنِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1532
Hazrat Abu Ubaidah said that once the water has become one Qullah (approximately 360 liters), nothing can make it impure.
حضرت ابو عبیدہ فرماتے ہیں کہ پانی جب ایک کر ہوجائے تو کوئی چیز اسے ناپاک نہیں کرتی ۔
Hazrat Abu Ubaidah farmate hain keh pani jab aik kur hojai to koi cheez ise napak nahi karti.
حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، قَالَ : إِذَا كَانَ الْمَاءُ كَذَا لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 1533
Hazrat Muhammad bin Al-Munkadir said that when water reaches the volume of forty qullah, then nothing makes it impure.
حضرت محمد بن المنکدر فرماتے ہیں کہ پانی جب چالیس قلوں تک پہنچ جائے تو کوئی چیز اسے ناپاک نہیں کرتی۔
Hazrat Muhammad bin al-Munkadir farmate hain keh pani jab chalis qallo tak pohanch jaye to koi cheez ise napak nahi karti.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ : إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ أَرْبَعِينَ قُلَّةً لَمْ يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا