10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Regarding a woman, where to stand in prayer over her, and a man, where to stand in prayer over him

‌فِي الْمَرْأَةِ أَيْنَ يُقَامُ مِنْهَا فِي الصَّلَاةِ وَالرَّجُلِ أَيْنَ يُقَامُ مِنْهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11543

It is narrated from Hazrat Samrah bin Jundub that once the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) offered the funeral prayer of a woman and he (peace and blessings of Allah be upon him) stood in the middle (of the rows).

حضرت سمرہ بن جندب سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ایک عورت کا جنازہ پڑھایا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے درمیان میں کھڑے ہوئے۔

Hazrat Samra bin Jundub se marvi hai ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek aurat ka janaza parhaya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) uske darmiyan mein kharay huay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُكْتِبِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ « صَلَّى عَلَى امْرَأَةٍ فَقَامَ وَسَطَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11544

Hazrat Abu Al-Ghalib narrates that once a funeral of a man was brought to Hazrat Anas. He stood near the head side of the bed. And when the funeral of a woman was brought, he stood near her chest. Hazrat Ala bin Zaid asked, "Did you see the Messenger of Allah (ﷺ) doing the same?" He replied, "Yes." Then he turned towards us and said, "Remember this."

حضرت ابو الغالب فرماتے ہیں کہ حضرت انس کے پاس ایک شخص کا جنازہ لایا گیا تو آپ اس کی چارپائی کے سر کے پاس کھڑے ہوئے اور ایک عورت کا جنازہ لایا گیا تو آپ اس کے سینے کے پاس کھڑے ہوئے، حضرت علاء بن زیاد نے دریافت کیا، کیا آپ نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو اسی طرح کرتے ہوئے دیکھا ہے ؟ آپ نے فرمایا ہاں، پھر آپ ھماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا اس کو یاد کرلو۔

Hazrat Abu al Ghalib farmate hain keh Hazrat Anas ke pass aik shaks ka janaza laya gaya to aap uski charpai ke sar ke pass kharay huye aur aik aurat ka janaza laya gaya to aap uske seene ke pass kharay huye, Hazrat Ala bin Ziad ne دریافت kia, kya aap ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko isi tarah karte huye dekha hai ? Aap ne farmaya haan, phir aap humari taraf mutawajjah huye aur farmaya isko yaad karlo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ هَمَّامٍ ، عَنْ نَافِعٍ أَبِي غَالِبٍ ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ أُتِيَ بِجِنَازَةِ رَجُلٍ فَقَامَ عِنْدَ رَأْسِ السَّرِيرِ ، وَجِيءَ بِجِنَازَةِ امْرَأَةٍ ، فَقَامَ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ عِنْدَ السَّرِيرِ فَقَالَ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ ؟، قَالَ : نَعَمْ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ : « احْفَظُوهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11545

Hazrat Yazid bin Abi Mansoor narrates that I asked Hazrat Abu Rafi, "Where should I stand in funeral prayers?" He took off his shoes and said, "Here", meaning in the middle.

حضرت یزید بن ابی منصور فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو رافع سے دریافت کیا کہ میں جنازے کے کہاں کھڑا ہوں ؟ آپ نے اپنے جوتے اتارے پھر فرمایا یہاں، یعنی درمیان میں۔

Hazrat Yazid bin Abi Mansoor farmate hain keh maine Hazrat Abu Rafe se daryaft kiya keh main janaze ke kahan khara hun? Aap ne apne joote utaare phir farmaya yahan, yani darmiyan mein.

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِأَبِي رَافِعٍ أَيْنَ أَقُومُ مِنَ الْجِنَازَةِ ؟ فَخَلَعَ نَعْلَهُ ، ثُمَّ قَالَ : « هَهُنَا ، يَعْنِي وَسَطَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11546

Hazrat Hamid says that I have offered funeral prayers behind Hazrat Hassan for countless men and women, I never saw them care where they stood.

حضرت حمید فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت حسن کے پیچھے مردوں اور عورتوں کے بیشمار جنازے پڑھے ہیں، میں نے نہیں دیکھا کہ انھوں نے اس بات کی پروا کی ہو کہ وہ کہاں کھڑے ہیں۔

Hazrat Hameed farmate hain ke maine Hazrat Hasan ke peeche mardon aur aurton ke beshumar janaze padhe hain, maine nahin dekha ke unhon ne is baat ki parwah ki ho ke woh kahan khade hain.

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ خَلْفَ الْحَسَنِ مَا لَا أُحْصِي عَلَى الْجَنَائِزِ لِلرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ فَمَا رَأَيْتُهُ يُبَالِي أَيْنَ قَامَ مِنْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11547

Hazrat Shabi said that the one who is offering the funeral prayer should stand near the chest of the deceased.

حضرت شعبی فرماتے ہیں جو نماز جنازہ ادا کررہا ہے وہ میت کے سینے کے پاس کھڑا ہو۔

Hazrat Shabi farmate hain jo namaz janaza ada kar raha hai wo mayyat ke seene ke pass khara ho.

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « لَا يَقُومُ الَّذِي يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ عِنْدَ صَدْرِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11548

Hazrat Hassan (AS) said: "One should stand in front of a woman's chest and a little above the head of a man's bier (during funeral prayer)."

حضرت حسن فرماتے ہیں عورت کے سینے کے سامنے اور مرد کے جنازے کے اس سے تھوڑا اوپر کھڑا ہو۔

Hazrat Hassan farmate hain aurat ke seene ke samne aur mard ke janaze ke is se thora upar khara ho

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « يُقَامُ مِنَ الْمَرْأَةِ حِيَالَ ثَدْيَيْهَا ، وَمِنَ الرَّجُلِ فَوْقَ ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11549

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said that (modesty) stands near a woman's thighs and near a man's chest.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ عورت کے ران کے پاس اور مرد کے سینے کے پاس کھڑا ہو۔

Hazrat Hassan farmate hain ke aurat ke ran ke pass aur mard ke seene ke pass khara ho.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « الْمَرْأَةُ عِنْدَ فَخِذَيْهَا ، وَالرَّجُلُ عِنْدَ صَدْرِهِ فِي الْقِيَامِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11550

Hazrat Abu Huraira narrates that when Hazrat Abdullah used to offer funeral prayer, he would stand in the middle (of the row) and in case of a woman's funeral, he would stand a bit above her chest.

حضرت ابی حصین فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ جب جنازہ پڑھتے تو اس کے درمیان میں کھڑے ہوتے اور عورت کے سینے سے کچھ اوپر کھڑے ہوتے۔

Hazrat Abi Haseen farmate hain ki Hazrat Abdullah jab janaza parhte to us ke darmiyan mein kharay hote aur aurat ke seene se kuch upar kharay hote.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ ، عَنْ أَبِي الْحُسَيْنِ ، قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ « إِذَا صَلَّى عَلَى الْجِنَازَةِ قَامَ وَسَطَهَا ، وَيَرْفَعُ مِنْ صَدْرِ الْمَرْأَةِ شَيْئًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11551

Hazrat Ata said: When a person offers the funeral prayer, he should stand near the chest (of the deceased).

حضرت عطائ فرماتے ہیں جب آدمی نماز جنازہ پڑھائے تو اس کے سینے کے پاس کھڑا ہو۔

Hazrat Ata farmate hain jab admi namaz janaza parhhaye to uske seene ke pass khara ho

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « إِذَا صَلَّى الرَّجُلُ عَلَى الْجِنَازَةِ قَامَ عِنْدَ الصَّدْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11552

Hazrat Ibrahim said that the one who leads the funeral prayer should stand at the chest of the deceased.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ جو شخص نماز جنازہ پڑھائے وہ اس کے سینے کے پاس کھڑا ہو۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke jo shakhs namaz janaza parrhaye woh us ke seene ke pass khara ho

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « يَقُومُ الَّذِي يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ عِنْدَ صَدْرِهَا »