10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Regarding consoling a man, what should be said to him

‌فِي الرَّجُلِ يُعَزَّى مَا يُقَالُ لَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12071

Hazrat Khalid Al-Walibi narrates that when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would condole someone, he would say: May Allah Almighty have mercy on him and grant you reward.

حضرت خالد الوالبی فرماتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی شخص کی تعزیت کرتے تو فرماتے : اللہ تعالیٰ اس پر رحم فرمائے اور آپ کو اجر دے۔

Hazrat Khalid Al-Walibi farmate hain ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab kisi shakhs ki taiziyat karte to farmate: Allah Ta'ala us par reham farmaye aur aap ko ajr de.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ زَائِدَةَ بْنِ نَشِيطٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ عَزَّى رَجُلًا ، فَقَالَ : « يَرْحَمُهُ اللَّهُ وَيَأْجُرُكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12072

Hazrat Ash'as narrates that when Hazrat Shamir used to condole someone, he would say, "Be patient in the face of your Lord's decree."

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت شمر جب کسی کی تعزیت کرتے تو فرماتے، اپنے رب کے حکم کے آگے صبر کر۔

Hazrat Ashas farmate hain ke Hazrat Shimr jab kisi ki taiziyat karte to farmate, apne Rab ke hukum ke aage sabar kar.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَمَانَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ سَمُرَةَ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا عَزَّى مُصَابًا ، قَالَ : « اصْبِرْ لِحُكْمِ اللَّهِ رَبِّكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12073

Hazrat Abdullah bin Kariz said that whoever consoles a person in distress, Allah will clothe him in such a sheet that he will be envied.

(٩٩ ١٢١) حضرت عبداللہ بن کریز فرماتے ہیں کہ جو کسی مصیبت زدہ کی تعزیت کرتا ہے تو اللہ تعالیٰ اس کو ایسی چادر پہنائیں گے کہ اس پر رشک کیا جائے گا۔

Hazrat Abdullah bin Kuraiz farmate hain ki jo kisi museebat zada ki taiziyat karta hai to Allah Taala uss ko aisi chadar pehnayenge ki uss par rashq kiya jayega

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي مَوْدُودَ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ ، قَالَ : قَالَ : « مَنْ عَزَّى مُصَابًا كَسَاهُ اللَّهُ رِدَاءً يُحْبَرُ بِهِ »، يَعْنِي يَغْبِطُ بِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12074

Hazrat Dawood bin Nafe' narrates: I asked Hazrat Abdullah bin Ubayd, "How did these two (Ibn Zubayr and Ubayd bin Umayr) console (someone in grief)?" He replied, "They used to say, 'May Allah grant you the abode of the righteous, may there be forgiveness and mercy from Him, and may He make you among the guided, and may He grant you a place (in the Hereafter) like the place He granted to the prophets and the righteous.'"

حضرت داو ‘ د بن نافذ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبید اللہ بن عبید سے دریافت کیا یہ دونوں حضرات (ابن زبیر اور عبید بن عمیہ) کس طرح تسلی اور دلاسا دیتے تھے ؟ فرمایا یہ دونوں فرماتے تھے کہ اللہ تعالیٰ تجھے متقین والا ٹھکانا دے، مغفرت اور رحمت ہو اس کی طرف سے اور تجھے ہدایت پانے والوں میں سے بنائے، اور تجھے ٹھکانا دے (آخرت میں) جیسے انبیاء اور صالحین کو ٹھکانا دیا۔

Hazrat Dawud bin Nafiz farmate hain ke maine Hazrat Ubaid Ullah bin Ubaid se daryaft kiya ye donon hazrat (Ibn Zubair aur Ubaid bin Umair) kis tarah tasalli aur dilasa dete thay? Farmaya ye donon farmate thay ke Allah Taala tujhe muttaqin wala thikana de, magfirat aur rahmat ho uski taraf se aur tujhe hidayat pane walon mein se banaye, aur tujhe thikana de (aakhirat mein) jaise anbiya aur saliheen ko thikana diya.

حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ نَاقِدٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ ، كَيْفَ كَانَا هَذَانِ الشَّيْخَانِ يُعَزِّيَانِ ؟ ـ يَعْنِي ابْنَ الزُّبَيْرِ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ قَالَ : " كَانَا يَقُولَانِ : أَعْقَبَكَ اللَّهُ عُقْبَى الْمُتَّقِينَ صَلَوَاتٌ مِنْهُ وَرَحْمَةٌ ، وَجَعَلَكَ مِنَ الْمُهْتَدِينَ ، وَأَعْقَبَكَ كَمَا أَعْقَبَ عِبَادَهُ الْأَنْبِيَاءَ وَالصَّالِحِينَ "