12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding where the expiation for the Muhrim is obligatory

‌فِي الْمُحْرِمِ تَجِبُ عَلَيْهِ الْكَفَّارَةُ أَيْنَ تَكُونُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13286

Hazrat Hussain bin Ali left for Hajj and on the way he complained of pain, he pointed towards his head, people told Hazrat Ali that Hazrat Hussain is pointing towards his head, Hazrat Ali ordered to give camels in charity on his behalf to the people on the way and got his hair cut.

حضرت حسین بن علی حج کے لیے نکلے اور راستے میں ان کو تکلیف کی شکایت ہوئی، انھوں نے اپنے سر کی طرف اشارہ کیا، لوگوں نے حضرت علی سے عرض کیا کہ حضرت حسین اپنے سر کی طرف اشارہ کر رہے ہیں حضرت علی نے ان کی طرف سے اونٹ راستہ کے لوگوں پر صدقہ کرنے کا حکم دیا اور ان کے بال کٹوا دیئے۔

Hazrat Hussain bin Ali Hajj ke liye nikle aur rastay mein un ko takleef ki shikayat hui, unhon ne apne sar ki taraf ishara kiya, logon ne Hazrat Ali se arz kiya ke Hazrat Hussain apne sar ki taraf ishara kar rahe hain Hazrat Ali ne un ki taraf se unt rasta ke logon par sadqa karne ka hukum diya aur un ke baal katwa diye.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ ، مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ : خَرَجَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ حَاجًّا ، فَاشْتَكَى بِبَعْضِ الطَّرِيقِ ، فَأَشَارَ إِلَى رَأْسِهِ ، فَقَالُوا لِعَلِيٍّ : إِنَّ الْحُسَيْنَ يُشِيرُ إِلَى رَأْسِهِ ، « فَأَمَرَ بِجَزُورٍ يَتَصَدَّقُ بِهَا عَلَى أَهْلِ الْمَاءِ وَحَلَقَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13287

Hazrat Mujahid says that Muharram fidya can be paid wherever one wishes.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ محرم فدیہ جہاں مرضی چاہے ادا کرسکتا ہے۔

Hazrat Mujahid farmate hain keh muhrim fidya jahan marzi chahe ada karsakta hai

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ : « اجْعَلِ الْفِدْيَةَ حَيْثُ شِئْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13288

Hazrat Taus said that the penalty for bloodshed, charity or hunting should be paid in Makkah and Nafl fasts should be observed wherever one wants.

حضرت طاؤس فرماتے ہیں کہ خون، صدقہ یا شکار کی جزاء مکہ میں ادا کرے اور نفلی روزے جہاں چاہے رکھ لے۔

Hazrat Taous farmate hain ke khoon, sadqa ya shikar ki jaza Makkah mein ada kare aur nafli roze jahan chahe rakh le.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، قَالَ : « مَا كَانَ مِنْ دَمٍ فَبِمَكَّةَ ، أَوْ صَدَقَةٍ ، أَوْ جَزَاءِ صَيْدٍ ، وَالصَّوْمُ حَيْثُ شِئْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13289

Hazrat Ata says that whoever has to offer a sacrifice (Qurbani) during Hajj, should offer it in Makkah. And whoever has to observe voluntary fasts or give charity, can do so wherever they please.

حضرت عطائ فرماتے ہیں جو قربانی دم میں ہو وہ مکہ میں ادا کرے اور جو نفلی روزے یا صدقہ ہے وہ جہاں چاہے ادا کرسکتا ہے۔

Hazrat Ata farmate hain jo qurbani dam mein ho woh Makkah mein ada kare aur jo nafli roze ya sadaqah hai woh jahan chahe ada kar sakta hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « مَا كَانَ مِنْ دَمٍ فَبِمَكَّةَ ، وَمَا كَانَ مِنْ صِيَامٍ ، أَوْ صَدَقَةٍ فَحَيْثُ شِئْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13290

Hazrat Hassan and Hazrat Ataa stated that whoever has an animal for sacrifice should slaughter it in Makkah.

حضرت حسن اور حضرت عطائ فرماتے ہیں ہر دم جو واجب ہے وہ مکہ میں اس کو ذبح کرے گا۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Ata farmate hain har dam jo wajib hai wo Makkah mein us ko zibah kare ga.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَعَطَاءٍ قَالَا : « كُلُّ دَمٍ وَاجِبٍ ، فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَذْبَحَهُ إِلَّا بِمَكَّةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13291

Hazrat Ibrahim (A.S) said that the atonement (compensation) of any mistake should be done in Makkah, and charity and nafl fasts can be offered anywhere.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں جو کسی غلطی کی جزاء ہو وہ مکہ میں ادا کرے گا اور صدقہ اور نفلی روزے جہاں چاہے ادا کرسکتا ہے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain jo kisi ghalti ki jaza ho wo Makkah mein ada kare ga aur sadqa aur nafli rozy jahan chahe ada karsakta hai

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، وَحَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، وَعَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « مَا كَانَ مِنْ جَزَاءٍ فَبِمَكَّةَ وَالصَّدَقَةُ ، وَالصِّيَامُ حَيْثُ شِئْتَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 13292

Hazrat Ata says that he will give his life in Makkah.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ دم مکہ میں ادا کرے گا۔

Hazrat Ata فرماتے hain keh dum Makkah mein ada kare ga.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، وَأَشْعَثَ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : « الدَّمُ بِمَكَّةَ »