12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Regarding a man who reaches the evening on the second day of Tashreeq, should he depart or not

‌فِي الرَّجُلِ يُدْرِكُهُ الْمَسَاءُ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي مِنْ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ فَيَنْفِرُ أَمْ لَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12803

Prophet Ibrahim (Abraham) said that whoever is caught in Mina after sunset on the second day of the Days of Tashreeq should not leave until the morning of the third day.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں جس شخص کو ایام تشریق کے دوسرے دن منیٰ میں شام ہوجائے تو وہ تیسرے دن کی صبح تک نہیں نکلے گا۔

Hazrat Ibrahim farmate hain jis shakhs ko ayyam e tashreeq ke doosre din Mina mein sham ho jaye to woh teesre din ki subah tak nahi niklega.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، « أَنَّهُ كَانَ يُدْرِكُهُ الْمَسَاءُ بِمِنًى ، وَهُوَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي مِنْ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ، فَلَا يَنْفِرُ حَتَّى الْغَدِ مِنَ الْيَوْمِ الثَّالِثِ » حَدَّثَنَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12804

Hazrat Hassan also states the same.

حضرت حسن بھی اسی طرح فرماتے ہیں۔

Hazrat Hassan bhi isi tarah farmate hain

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، وَيُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، « أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12805

Hazrat Jabir bin Zaid says he will not leave there until morning.

حضرت جابر بن زید فرماتے ہیں صبح تک وہاں سے نہیں جائے گا۔

Hazrat Jabir bin Zaid farmate hain subah tak wahan se nahi jaye ga.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « يَنْفِرُ مَا لَمْ تَغِبِ الشَّمْسُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12806

The father of Hisham said: "Whoever experiences nightfall in Mina on the first day and wishes to leave on the same day, should not leave until the next morning."

حضرت ہشام کے والد فرماتے ہیں جس شخص کو پہلے دن منیٰ میں شام ہوجائے اور وہ اسی دن وہاں سے جانا چاہے تو اگلی صبح تک وہاں سے نہ نکلے۔

Hazrat Hisham ke walid farmate hain jis shakhs ko pehle din Mina mein sham hojae aur wo usi din wahan se jana chahe to agli subah tak wahan se na nikle

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « مَنْ أَمْسَى بِمِنًى يَوْمَ النَّفْرِ الْأَوَّلِ ، وَهُوَ يُرِيدُ النَّفْرَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ ، لَا يَنْفِرُ حَتَّى الْغَدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 12807

Hazrat Ibn Umar states that if it becomes evening for a person on the second day of Mina, then he should not leave before morning. When the sun begins to set in the morning, then he should leave.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ جس شخص کو دوسرے دن منیٰ میں شام ہوجائے تو وہ صبح سے پہلے نہ نکلے، صبح جب سورج زائل ہونا شروع ہو تو پھر نکلے۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh jis shakhs ko doosre din Mina mein sham ho jaye to woh subah se pehle na nikle, subah jab sooraj zael hona shuru ho to phir nikle.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو أُسَامَةَ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « إِذَا أَدْرَكَهُ الْمَسَاءُ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي ، فَلَا يَنْفِرُ حَتَّى الْغَدِ وَتَزُولَ الشَّمْسُ »