12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Who used to kiss his hand after touching the Yemeni Corner

‌مَنْ كَانَ إِذَا اسْتَلَمَ الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ قَبَّلَ يَدَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14559

Hazrat Ubaidullah bin Abu Ziyad narrates that I saw Hazrat Mujahid, Hazrat Saeed bin Jubair and Hazrat Ataa that you performed Istilam of Rukn e Yamani and kissed your hands.

حضرت عبید اللہ بن ابو زیاد فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت مجاہد، حضرت سعید بن جبیر اور حضرت عطائ کو دیکھا کہ آپ نے رکن یمانی کا استلام کیا اور اپنے ہاتھوں کو بوسہ دیا۔

Hazrat Ubaid Ullah bin Abu Zyad farmate hain keh maine Hazrat Mujahid, Hazrat Saeed bin Jubair aur Hazrat Ataa ko dekha keh aap ne Rukn e Yamani ka istelaam kya aur apne hathon ko bosa diya.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ : رَأَيْتُ مُجَاهِدًا ، وَسَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ ، وَعَطَاءَ ، « إِذَا اسْتَلَمُوا الرُّكْنَ قَبَّلُوا أَيْدِيَهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 14560

Hazrat Tariq narrates: "I saw Hazrat Ali holding firmly onto the covenant (staying steadfast with it)."

حضرت طارق فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت علی کو دیکھا آپ نے رکن یمانی کو لازم پکڑا (اس کے ساتھ چمٹے رہے) ۔

Hazrat Tariq farmate hain ke maine Hazrat Ali ko dekha aap ne Rukne Yamani ko laazim pakra (iss ke sath chipke rahe).

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ طَارِقٍ قَالَ : « رَأَيْتُ عَلِيَّ بْنَ حُسَيْنٍ يَلْتَزِمُ الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ »