Concerning bathing when assuming Ihram
فِي الْغُسْلِ عِنْدَ الْإِحْرَامِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15597
Hazrat Ibrahim said that when I left for Makkah with Hazrat Haleema, she entered Makkah without taking a bath.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ میں حضرت علقمہ کے ساتھ مکہ جانے کے لیے نکلا وہ مکہ مکرمہ بغیر غسل کے داخل ہوئے۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh mein Hazrat Alqama ke sath Makkah jaane ke liye nikla woh Makkah Mukarramah baghair ghusl ke dakhil huye
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « خَرَجْتُ مَعَ عَلْقَمَةَ إِلَى مَكَّةَ فَلَمْ يَغْتَسِلْ حَتَّى دَخَلَهَا »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15598
Hazrat Hassan said that a menstruating woman may take a bath if she wishes, and may not take a bath if she wishes.
حضرت حسن فرماتے ہیں کہ محرم اگر چاہے تو غسل کرلے اور اگر چاہے تو غسل نہ کرے۔
Hazrat Hassan farmate hain ke muharram agar chahe to gusl karle aur agar chahe to gusl na kare.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « إِنْ شَاءَ الْمُحْرِمُ اغْتَسَلَ ، وَإِنْ شَاءَ لَمْ يَغْتَسِلْ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15599
Hazrat Abu Saleh used to perform Ghusl (ritual bath) and offer two rak'ahs of prayer while tying the Ahram.
حضرت ابو صالح احرام باندھتے وقت غسل کرتے اور دو رکعتیں ادا فرماتے۔
Hazrat Abu Saleh ehram bandhte waqt ghusl karte aur do rakaten ada farmate.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ سُفْيَانَ التَّمَّارِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ قَالَ : « يَغْتَسِلُ عِنْدَ الْإِحْرَامِ ، وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15600
Hazrat Ibrahim states that when the revered companions (Sahaba) intended to assume the state of Ihram (for pilgrimage), they would perform Ghusl (ritual bath).
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ صحابہ کرام جب احرام باندھنے کا ارادہ فرماتے تو غسل کرتے۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh sahaba kiram jab ehraam bandhne ka irada farmate to ghusl karte.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو نُعَيْمٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَدِيٍّ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « كَانُوا إِذَا أَرَادُوا أَنْ يُحْرِمُوا اغْتَسَلُوا »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15601
Hazrat Ata' preferred to perform Ghusl (ritual bath) while wearing Ihram and entering Makkah Mukarramah.
حضرت عطائ احرام باندھتے اور مکہ مکرمہ میں داخل ہوتے وقت غسل کرنے کو پسند فرماتے۔
Hazrat Ataa ehram bandhte aur Makkah Mukarramah mein daakhil hote waqt ghusl karne ko pasand farmate.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو نُعَيْمٍ ، عَنِ الرَّبِيعِ ، عَنْ عَطَاءٍ « أَنَّهُ كَانَ يَغْتَسِلُ عِنْدَ الْإِحْرَامِ ، وَإِذَا دَخَلَ مَكَّةَ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15602
Hazrat Ibrahim states that the companions preferred to perform ghusl (ritual bath) when they intended to assume the state of ihram.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ صحابہ کرام احرام باندھنے کا ارادہ فرماتے تو غسل کرنا پسند فرماتے۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh sahaba kiram ehram bandhne ka irada farmate to ghusl karna pasand farmate.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « يَسْتَحِبُّونَ إِذَا أَرَادُوا أَنْ يُحْرِمُوا أَنْ يَغْتَسِلُوا »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15603
Hazrat Ibn Umar took off his blessed shirt in the year of plague, then he recited the Talbiyah but did not take a bath.
حضرت ابن عمر نے فتنہ والے سال اپنی قمیص مبارک اتار دی پھر تلبیہ پڑھا اور غسل نہیں فرمایا۔
Hazrat Ibn Umar ne fitna walay saal apni qamees mubarak utar di phir talbiyah parha aur ghusl nahin farmaya.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ « أَنَّهُ نَزَعَ قَمِيصَهُ عَامَ الْفِتْنَةِ ، ثُمَّ لَبَّى وَلَمْ يَغْتَسِلْ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15604
Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said that it is Sunnah to take a bath when one intends to wear Ihram.
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ جب احرام باندھنے کا ارادہ کرے تو غسل کرنا سنت میں سے ہے۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain keh jab ehram bandhne ka irada kare to ghusl karna sunnat mein se hai
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ قَالَ : « مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15605
Hazrat Saeed bin Jubair narrates that when you assume Ihram, you should perform Ghusl (ritual bath).
حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ جب احرام باندھو تو غسل کرو۔
Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain keh jab ehram bandho to ghusl karo.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ : « إِذَا أَحْرَمْتَ فَاغْتَسِلْ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15606
Hazrat (May Allah be pleased with him) would not leave out taking a bath when putting on the Ihram (sacred state for Hajj) and would command to do so.
حضرت طاؤس احرام باندھتے وقت غسل نہ چھوڑتے اور اس کا حکم فرماتے۔
Hazrat Taus ehram bandhte waqt ghusl na chorte aur is ka hukm farmate.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ قَيْسٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ « أَنَّهُ كَانَ لَا يَدَعُ الْغُسْلَ عِنْدَ الْإِحْرَامِ ، وَيَأْمُرُ بِذَلِكَ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 15607
Ibn Juraij reported: I asked Nafi', "Did Ibn Umar use to take a bath when he put on the Ihram?" He said, "He sometimes took a bath and sometimes performed ablution."
حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت نافع سے دریافت کیا کہ حضرت ابن عمر احرام باندھتے وقت غسل فرماتے ؟ آپ نے فرمایا کہ کبھی غسل فرماتے اور کبھی وضو فرماتے۔
Hazrat Ibn Juraij farmate hain ke maine Hazrat Nafi se daryaft kiya ke Hazrat Ibn Umar ehram bandhte waqt ghusl farmate? Aap ne farmaya ke kabhi ghusl farmate aur kabhi wuzu farmate.
أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَفْصٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ نَافِعًا ، كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَغْتَسِلُ عِنْدَ الْإِحْرَامِ ؟ فَقَالَ : « كَانَ رُبَّمَا يَغْتَسِلُ وَرُبَّمَا تَوَضَّأَ »