12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


What should a man pray between the Corner and the Station?

‌مَا يَدْعُو بِهِ الرَّجُلُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15815

It is narrated on the authority of Hazrat Abdullah bin Al-Saib that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) praying between Rukn-e-Yamani and Hajr-e-Aswad, "O Allah, grant us goodness in this world and in the Hereafter, and save us from the torment of the Fire."

حضرت عبداللہ بن السائب سے مروی ہے کہ میں نے حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو رکن یمانی اور حجر اسود کے درمیان یہ دعا کرتے ہوئے سنا کہ اے اللہ ہمیں دنیا اور آخرت میں بھلائی عطا فرما اور آگ کے عذاب سے بچا۔

Hazrat Abdullah bin al-Saib se marvi hai ki maine Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko Rukn e Yamani aur Hajar e Aswad ke darmiyan yeh dua karte huye suna ki aye Allah hamain duniya aur akhirat mein bhalai ata farma aur aag ke azab se bacha.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْحَجَرِ : " ﴿ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا ﴾ [ البقرة : ٢٠١ ] عَذَابَ النَّارِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15816

Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) never left out this prayer between the two rak'ahs of the night prayer (Tahajjud) and the station of Ibrahim (may peace be upon him): "O my Lord, grant me contentment with the sustenance You have provided me, and bless it for me. And whatever is lost or diminished, grant me a better replacement for it."

حضرت ابن عباس رکن یمانی اور مقام ابراہیم کے درمیان یہ دعا کبھی نہیں چھوڑا کرتے تھے کہ اے میرے رب تو نے جو رزق مجھے عطا فرمایا ہے مجھے اس پر قناعت کی توفیق عطا فرما اور اس میں میرے لیے برکت پیدا فرما۔ جو کچھ بھی ضائع یا کم ہوجائے تو اس کا بہتر بدل عطا فرما۔

Hazrat Ibn Abbas rukn yamani aur maqam ibrahim ke darmiyan yeh dua kabhi nahin chhora karte thay keh aye mere rab tune jo rizq mujhe ata farmaya hai mujhe us par qana'at ki tofiq ata farma aur us mein mere liye barkat paida farma jo kuchh bhi zaiya ya kam hojaye to us ka behtar badal ata farma.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ : كَانَ مِنْ دُعَاءِ ابْنِ عَبَّاسٍ الَّذِي لَا يَدَعُ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ ، أَنْ يَقُولَ : « رَبِّ قَنِّعْنِي بِمَا رَزَقْتنِي ، وَبَارِكْ لِي فِيهِ ، وَاخْلُفْ عَلَيَّ كُلَّ غَائِبَةٍ لِي بِخَيْرٍ »