12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


What should be said to a man returning from Umrah?

‌مَا يُقَالُ لِلرَّجُلِ إِذَا رَجَعَ مِنَ الْعُمْرَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15812

Hazrat Abu Qilaba met a person who had returned from Umrah. He said to him: May your deed be accepted, may your deed be accepted.

حضرت ابو قلابہ ایک شخص کو ملے جو عمرہ کر کے واپس آیا تھا، آپ نے فرمایا : آپ کا عمل قبول ہو، آپ کا عمل قبول ہو۔

Hazrat Abu Qalaba aik shakhs ko milay jo Umrah kar kay wapas aaya tha, aap nay farmaya : Aap ka amal qabool ho, aap ka amal qabool ho.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ أَنَّ أَبَا قِلَابَةَ ، أَنَّهُ لَقِيَ رَجُلًا قَدِمَ مِنَ الْعُمْرَةِ ، قَالَ : « بَرَّ الْعَمَلُ ، بَرَّ الْعَمَلُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15813

Hazrat Talha met Hazrat Hammad and said: May your Hajj (pilgrimage) be accepted.

حضرت طلحہ حضرت حماد کو ملے اور فرمایا : آپ کا عمل (عمرہ) قبول ہو۔

Hazrat Talha Hazrat Hammad ko milay aur farmaya: Aap ka amal (Umrah) kabool ho.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ مَالِكٍ ، قَالَ : لَقِيَ طَلْحَةُ حَمَّادًا فَقَالَ : « بَرَّ نُسُكُكَ »