12.
Book of Hajj
١٢-
كِتَابُ الْحَجِّ


Who said that when arriving in Mecca, one should not stay in the place from which he migrated?

‌مَنْ قَالَ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ لَمْ يَنْزِلِ الْمَنْزِلَ الَّذِي هَاجَرَ مِنْهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15875

Hazrat Umar bin Khattab and Hazrat Ayesha, when they visited Makkah Mukarramah, they did not disembark at the place from where they had migrated.

حضرت عمر بن خطاب اور حضرت عائشہ جب مکہ مکرمہ تشریف لاتے تو جس جگہ سے ہجرت کی تھی وہاں پر نہ اترتے تھے۔

Hazrat Umar bin Khattab aur Hazrat Ayesha jab Makkah Mukarramah tashreef laate to jis jaga se hijrat ki thi wahan per na utarte thay.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، وَعَائِشَةَ « كَانَا إِذَا قَدِمَا مَكَّةَ لَمْ يَنْزِلَا الْمَنْزِلَ الَّذِي هَاجَرَا مِنْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 15876

Hazrat Saad bin Ibrahim narrates that when Hazrat Abdur Rahman bin Auf came to Makkah Mukarramah for Hajj, he disliked staying in the house from where he had migrated.

حضرت سعد بن ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت عبد الرحمن بن عوف جب حج کے لیے مکہ مکرمہ تشریف لائے تو اس گھر میں اترنے کو ناپسند جانا جس گھر سے ہجرت کی تھی۔

Hazrat Saad bin Ibrahim farmate hain ki Hazrat Abdul Rahman bin Auf jab Hajj ke liye Makkah Mukarrama tashreef laaye to iss ghar mein utarne ko napasand jana jis ghar se hijrat ki thi.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ إِذَا قَدِمَ مَكَّةَ حَاجًّا كَرِهَ أَنْ يَنْزِلَ بَيْتَهُ الَّذِي هَاجَرَ مِنْهُ »