13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


In the slave woman who is freed and has a free husband

‌فِي الْأَمَةِ تُعْتَقُ وَلَهَا زَوْجٌ حُرٌّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16524

Hazrat Ibn Abbas (R.A.) said that a woman who has been divorced does not have the option to remain married if her husband is also divorced.

حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ آزاد ہونے والی عورت کے لیے خاوند کے آزاد ہونے کی صورت میں اختیار نہیں ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain keh azad hone wali aurat ke liye khawan ke azad hone ki soorat mein ikhtiyar nahi hai.

أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ ، وَسُلَيْمِ بْنِ يَسَارٍ ، وَالْحَسَنِ ، وَعِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « لَا خِيَارَ لَهَا عَلَى الْحُرِّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16525

Ibn Juraij reported: I asked Ata' whether a woman who has been emancipated has the option to remain married or not if her husband is also freed. He said, "No."

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطاء سے سوال کیا کہ آزاد ہونے والی عورت کے لیے خاوند کے آزاد ہونے کی صورت میں اختیا رہے یا نہیں ؟ انھوں نے فرمایا نہیں۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain ke maine Hazrat Ata se sawal kiya ke azad hone wali aurat ke liye khawind ke azad hone ki soorat mein ikhtiyar rahe ya nahin? Unhon ne farmaya nahin.

ابْنُ مُبَارَكٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : لَهَا خِيَارٌ عَلَى الْحُرِّ ؟ قَالَ : « لَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16526

Hazrat Abu Qilaba said that a free woman has no choice in the matter if her husband is free, but she has a choice if her husband is a slave.

حضرت ابو قلابہ فرماتے ہیں کہ آزاد ہونے والی عورت کے لیے خاوند کے آزاد ہونے کی صورت میں اختیار نہیں ہے البتہ خاوند کے غلام ہونے کی صورت میں اختیار ہے۔

Hazrat Abu Qilaba farmate hain ke azad hone wali aurat ke liye khawind ke azad hone ki soorat mein ikhtiyar nahi hai albatta khawind ke ghulam hone ki soorat mein ikhtiyar hai.

الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، قَالَ : « لَيْسَ لَهَا خِيَارٌ مِنَ الْحُرِّ ، وَلَهَا خِيَارٌ مِنَ الْعَبْدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16527

Hazrat Hassan used to say that a freedwoman does not have the option to remain married to her husband if he is also freed.

حضرت حسن فرمایا کرتے تھے کہ آزاد ہونے والی عورت کے لیے خاوند کے آزاد ہونے کی صورت میں اختیار نہیں ہے

Hazrat Hassan farmaya karte thay keh azad honay wali aurat ke liye khawand ke azad honay ki soorat mein ikhtiyar nahin hai

ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « لَا خِيَارَ لِلْأَمَةِ ، إِذَا أُعْتِقَتْ وَزَوْجُهَا حُرٌّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16528

Hazrat Nafi' narrates that Safiyyah bint Abi Ubayd had a slave. She arranged his marriage to one of her virgin slave girls. The slave girl did not like her husband and wished to be free. Safiyyah feared that if she freed the slave girl, she would separate from her husband. So, she first freed the male slave, and then later freed the slave girl.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ صفیہ بنت ابی عبید کا ایک غلام تھا۔ انھوں نے اس کی شادی اپنی ایک باکرہ باندی سے کرادی۔ وہ باندی اپنے خاوند کو پسند نہیں کرتی تھی اور آزاد ہونا چاہتی تھی۔ صفیہ بنت ابی عبید کو اندیشہ تھا کہ اگر انھوں نے باندی کو آزاد کیا تو وہ اپنے خاوند سے علیحدہ ہوجائے گی۔ پس انھوں نے پہلے غلام کو آزاد کردیا اور پھر بعد میں باندی کو آزاد کیا۔

Hazrat Nafe farmate hain ki Safiyah bint Abi Ubaid ka ek ghulam tha. Unhon ne us ki shadi apni ek bakira bandi se karadi. Woh bandi apne khawind ko pasand nahin karti thi aur azad hona chahti thi. Safiyah bint Abi Ubaid ko andesha tha ki agar unhon ne bandi ko azad kiya to woh apne khawind se alag ho jaye gi. Pas unhon ne pehle ghulam ko azad kar diya aur phir bad me bandi ko azad kiya.

ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ ، « كَانَ لَهَا عَبْدٌ فَزَوَّجَتْهُ جَارِيَةً بِكْرًا ، فَكَانَتْ تَكْرَهُ زَوْجَهَا ، وَكَانَتْ تُرِيدُ عِتْقَهَا مَخَافَةَ أَنْ تُعْتِقَ الْوَلِيدَةَ ، فَتُفَارِقَ زَوْجَهَا ، فَأَعْتَقَتِ الْعَبْدَ حَتَّى إِذَا أُثْبِتَ الْعَتِيقُ ، أَعْتَقَتِ الْوَلِيدَةَ بَعْدَ ذَلِكَ »