13.
Book of Marriage
١٣-
كِتَابُ النِّكَاحِ


In the man who buys the virgin girl, verifying her purity

‌فِي الرَّجُلِ يَشْتَرِي الْجَارِيَةَ الْعَذْرَاءَ يَسْتَبْرِئُهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16619

Hazrat Ibn Sirin said that when a person buys a slave woman, he should not go near her until he is sure that she is free from pregnancy.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ جب کوئی شخص باندی خریدے تو اس کے حمل سے پاک ہونے کا یقین کرلینے تک اس کے قریب نہ جائے۔

Hazrat Ibn Seerin farmate hain keh jab koi shakhs bandi khareeday to uskay hamal se pak honay ka yaqeen kar lenay tak uskay qareeb na jaey.

أَبُو بَكْرٍ عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، فِي الرَّجُلِ يَشْتَرِي الْأَمَةَ الْعَذْرَاءَ قَالَ : « لَا يَقْرَبَنَّ مَا دُونَ رَحِمِهَا حَتَّى يَسْتَبْرِئَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16620

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said: "If a man wants to buy a slave woman, he should make sure that her womb is free (from pregnancy)."

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص باندی خریدے تو اس کے رحم کے خالی ہونے کا یقین کرلے۔

Hazrat Hassan farmate hain ke agar koi shakhs bandi kharede to uske reham ke khali hone ka yaqeen karle.

إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَدَقَةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ فِي رَجُلٍ يَشْتَرِي جَارِيَةً عَذْرَاءَ قَالَ : « يَسْتَبْرِئُ رَحِمَهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16621

Hazrat Hassan says (may peace be upon him) that one should be sure of the purification of a slave girl from pregnancy, even if she is a virgin.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ باندی کے حمل سے پاک ہونے کا یقین کرلے خواہ وہ باکرہ ہی کیوں نہ ہو۔

Hazrat Hassan farmate hain ke bandi ke hamal se pak hone ka yaqeen karle chahe wo bakira hi kyon na ho.

وَكِيعٌ ، عَنْ رَبِيعٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « يَسْتَبْرِئُهَا وَإِنْ كَانَتْ بِكْرًا » حَدَّثَنَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16622

A similar narration has been reported from Hazrat Akrama.

حضرت عکرمہ سے بھی یونہی منقول ہے۔

Hazrat Akarma se bhi yunhi manqol hai.

وَكِيعٌ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُبَارَكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، مِثْلَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16623

Hazrat Ata said that whoever buys a female slave, he should wait for two menstrual cycles to ensure that she is not pregnant. And if she does not menstruate, then he should wait for forty-five days.

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ جو شخص باندی خریدے تو دو حیضوں تک اس کے حمل سے پاک ہونے کا یقین کرلے اور اگر اسے حیض نہ آتے ہوں تو پینتالیس دن تک انتظار کرے۔

Hazrat Ata farmate hain ke jo shakhs bandi kharede to do haizon tak uske hamal se pak hone ka yaqeen karle aur agar use haiz na ate hon to paintalis din tak intezar kare.

ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ فِي رَجُلٍ اشْتَرَى جَارِيَةً بَيْنَ أَبَوَيْهَا عَذْرَاءَ ، قَالَ : « يَسْتَبْرِئُهَا بِحَيْضَتَيْنِ ، وَإِنْ لَا تَحِيضُ فَبِخَمْسَةٍ ، وَأَرْبَعِينَ يَوْمًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 16624

Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) said that it is not necessary to be certain of the freedom from pregnancy of a slave woman who is purchased while she is in seclusion.

حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ جو پردہ نشین باندی خریدے اس کے حمل سے پاک ہونے کا یقین کرنا ضروری نہیں۔

Hazrat Ibn Umar (RA) farmate hain keh jo parda nashin bandi khareeday uskay hamal se pak honay ka yaqeen karna zaroori nahi.

عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « إِنِ اشْتَرَى أَمَةً عَذْرَاءَ فَلَا يَسْتَبْرِئُهَا »