14.
Book of Divorce
١٤-
كِتَابُ الطَّلَاقِ


Who considered the divorce of the coerced as valid.

‌مَنْ كَانَ يَرَى طَلَاقَ الْمُكْرَهِ جَائِزًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18039

Sayar (R.A) narrates, I said to Shabi (R.A), "People say about you that you do not consider the divorce of a coerced person as valid." He replied, "They are fabricating lies against me."

حضرت سیار (رض) کہتے ہیں کہ میں نے حضرت شعبی (رض) سے کہا کہ لوگ آپ کے بارے میں کہتے ہیں کہ آپ مجبور کئے گئے شخص کی طلاق کو درست نہیں سمجھتے ؟ انھوں نے فرمایا کہ وہ مجھ پر جھوٹ گھڑتے ہیں۔

Hazrat Sayar (RA) kahte hain ke maine Hazrat Shubi (RA) se kaha ke log aap ke bare mein kahte hain ke aap majboor kiye gaye shakhs ki talaq ko durust nahin samajhte? Unhon ne farmaya ke woh mujh par jhoot gharhte hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنْ سَيَّارٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِلشَّعْبِيِّ : إِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّكَ لَا تَرَى طَلَاقَ الْمُكْرَهِ شَيْئًا قَالَ : « إِنَّهُمْ يَكْذِبُونَ عَلَيَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18040

Hazrat Ibrahim (R.A) said that the divorce of a person who is forced is valid.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ مجبور کئے گئے شخص کی طلاق ہوجاتی ہے۔

Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain keh majboor kiye gaye shakhs ki talaq hojati hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هُشَيْمٌ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « طَلَاقُ الْمُكْرَهِ جَائِزٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18041

Hazrat Ibrahim (AS) states that a person who has been forced into divorce is considered divorced. This is because they have given up their right.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ مجبور کئے گئے شخص کی طلاق ہوجاتی ہے۔ یہ اس نے اپنی جان کا فدیہ دیا ہے۔

Hazrat Ibrahim (Razi Allah Anho) farmate hain ke majboor kiye gaye shakhs ki talaq hojati hai. Ye us ne apni jaan ka fidya diya hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا هِشَامٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « هُوَ جَائِزٌ ، إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ افْتَدَى بِهِ نَفْسَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18042

Hazrat Saeed bin Musayyab (رض) states that the divorce of a person who has been forced is valid.

حضرت سعید بن مسیب (رض) فرماتے ہیں کہ مجبور کئے گئے شخص کی طلاق ہوجاتی ہے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab (RA) farmate hain keh majboor kiye gaye shakhs ki talaq hojati hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، « أَنَّهُ كَانَ يُجِيزُ طَلَاقَ الْمُكْرَهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18043

Hazrat Shuraiha (R.A) said that the divorce of a person who is forced is valid.

حضرت شریح (رض) فرماتے ہیں کہ مجبور کئے گئے شخص کی طلاق ہوجاتی ہے۔

Hazrat Shuraih (RA) farmate hain keh majboor kiye gaye shakhs ki talaq hojati hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ رَجُلٍ ، قَدْ سَمَّاهُ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ شُرَيْحٍ قَالَ : « طَلَاقُ الْمُكْرَهِ جَائِزٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18044

Hazrat Abu Qilaba (R.A) said that the divorce of a person who is forced takes place.

حضرت ابو قلابہ (رض) فرماتے ہیں کہ مجبور کئے گئے شخص کی طلاق ہوجاتی ہے۔

Hazrat Abu Qalaba (RA) farmate hain ke majboor kiye gaye shakhs ki talaq hojati hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ قَالَ : « طَلَاقُ الْمُكْرَهِ جَائِزٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18045

Hazrat Ibrahim (RA) says that if a sword is placed on a man's head and then he gives divorce, then I will consider that divorce valid.

حضرت ابراہیم (رض) فرماتے ہیں کہ اگر ایک آدمی کے سر پر تلوار رکھی جائے اور پھر وہ طلاق دے دے تو میں اس طلاق کو واقع قرار دے دوں گا۔

Hazrat Ibrahim (RA) farmate hain keh agar aik aadmi ke sar par talwar rakhi jaye aur phir woh talaq de de to mein is talaq ko waqe karar de dun ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « لَوْ وُضِعَ السَّيْفُ عَلَى مَفْرِقِهِ ، ثُمَّ طَلَّقَ لَأَجَزْتُ طَلَاقَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 18046

Hazrat Shabi (R.A) was asked that if a person is forced to give divorce or set someone free, what is the ruling? He replied if the Sultan forced, then it is correct but if the thieves forced then it is not correct.

حضرت شعبی (رض) سے سوال کیا گیا کہ اگر کسی آدمی کو طلاق یا عتاق پر مجبور کیا گیا تو کیا حکم ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ اگر سلطان نے مجبور کیا تو درست ہے اور اگر چوروں نے مجبور کیا تو درست نہیں۔

Hazrat Shabi (RA) se sawal kiya gaya keh agar kisi aadmi ko talaq ya ataq par majboor kiya gaya to kya hukm hai? Unhon ne farmaya keh agar sultan ne majboor kiya to durust hai aur agar choron ne majboor kiya to durust nahi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، فِي الرَّجُلِ يُكْرَهُ عَلَى أَمْرٍ مِنْ أَمْرِ الْعَتَاقِ ، أَوِ الطَّلَاقِ ، قَالَ : « إِذَا أَكْرَهَهُ السُّلْطَانُ جَازَ ، وَإِذَا أَكْرَهَتْهُ اللُّصُوصُ لَمْ يَجُزْ »