On hunting with a black dog
فِي صَيْدِ الْكَلْبِ الْبَهِيمِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19780
Hazrat Hassan has declared hunting with a black dog as Makruh (reprehensible).
حضرت حسن نے کالے کتے کے ذریعے شکار کرنے کو مکروہ قرار دیا ہے۔
Hazrat Hassan ne kalay kutte ke zariye shikar karne ko makrooh qarar diya hai
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ « أَنَّهُ كَرِهَ صَيْدَ الْكَلْبِ الْأَسْوَدِ الْبَهِيمِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19781
Hazrat Abraham considered hunting with a black dog to be reprehensible.
حضرت ابراہیم نے کالے کتے کے ذریعے شکار کرنے کو مکروہ قرار دیا ہے۔
Hazrat Ibrahim ne kalay kutay ke zariye shikaar karne ko makrooh qarar diya hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي مَعْشَرَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ « أَنَّهُ كَرِهَهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19782
Hazrat Qatadah considered hunting a black dog to be disliked and said that it has been ordered to kill it, so how can its meat be eaten.
حضرت قتادہ کالے کتے کے شکار کو مکروہ قرار دیتے تھے اور فرماتے تھے کہ اس کے تو قتل کا حکم دیا گیا ہے اس کے شکار کو کیسے کھایا جاسکتا ہے۔
Hazrat Qatadah kalay kutay kay shikaar ko makrooh qarar dete thay aur farmate thay kay iss kay to qatal ka hukum diya gaya hai iss kay shikaar ko kaisay khaya jasakta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ صَيْدَ الْكَلْبِ الْأَسْوَدِ وَيَقُولُ : « أُمِرَ بِقَتْلِهِ ، فَكَيْفَ يُؤْكَلُ صَيْدُهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 19783
Hazrat Urwah declared hunting with a black dog as Makruh (disliked).
حضرت عروہ نے کالے کتے کے ذریعے شکار کو مکروہ قرار دیا ہے۔
Hazrat Urwah ne kalay kutay ke zariye shikaar ko makrooh qarar diya hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ « أَنَّهُ كَرِهَ صَيْدَ الْكَلْبِ الْأَسْوَدِ الْبَهِيمِ »