17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Who disliked any loan that brings benefit
مَنْ كَرِهَ كُلَّ قَرْضٍ جَرَّ مَنْفَعَةً
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20689
Hazrat Ata says that the predecessors used to say that any loan that results in any profit is not permissible.
حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ اسلاف فرماتے ہیں کہ ہر وہ قرضہ جو کسی نفع کا سبب بنے، جائز نہیں۔
Hazrat Ata farmate hain ke Aslaf farmate hain ke har woh qarza jo kisi nafa ka sabab bane, jaiz nahi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « كَانُوا » يَكْرَهُونَ كُلَّ قَرْضٍ جَرَّ مَنْفَعَةً "
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20690
Prophet Abraham said, 'Every loan that brings some benefit is riba (interest).'
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ ہر وہ قرضہ جو کسی نفع کا سبب بنے، سود ہے۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh har woh qarza jo kisi nafay ka sabab bane, sud hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كُلُّ قَرْضٍ جَرَّ مَنْفَعَةً ، فَهُوَ رِبًا »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20691
Hazrat Hasan and Hazrat Muhammad (peace be upon them) said that any loan that results in any profit is not permissible.
حضرت حسن اور حضرت محمد فرماتے ہیں کہ ہر وہ قرضہ جو کسی نفع کا سبب بنے، جائز نہیں۔
Hazrat Hassan aur Hazrat Muhammad farmate hain keh har woh qarza jo kisi nafa ka sabab bane, jaiz nahi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ : « أَنَّهُمَا كَانَا » يَكْرَهَانِ كُلَّ قَرْضٍ جَرَّ مَنْفَعَةً "
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20692
Hazrat Ibn Sirin narrates that a man lent another man five hundred dirhams and stipulated that he would ride his horse. When Hazrat Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) was asked about this, he said, "Whatever riding he does is all interest."
حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں ایک آدمی نے دوسرے کو پانچ سو درہم قرض دیا اور اس کے گھوڑے پر سواری کرنے کی شرط لگائی، جب حضرت ابن مسعود (رض) سے اس بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا کہ جتنی سواری کی وہ سب سود ہے۔
Hazrat Ibn Sireen farmate hain ek aadmi ne dusre ko paanch sau dirham qarz diya aur uske ghore par sawari karne ki shart lagai, jab Hazrat Ibn Masood (RA) se is bare mein sawal kiya gaya to unhon ne farmaya ke jitni sawari ki wo sab sood hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : أَقْرَضَ رَجُلٌ رَجُلًا خَمْسَمِائَةِ دِرْهَمٍ وَاشْتَرَطَ عَلَيْهِ ظَهْرَ فَرَسِهِ ، فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : « مَا أَصَابَ مِنْ ظَهْرِ فَرَسِهِ فَهُوَ رِبًا »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20693
Hazrat Ibrahim says that any loan which becomes a source of benefit is not permissible.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ ہر وہ قرضہ جو کسی نفع کا سبب بنے، جائز نہیں۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh har woh qarza jo kisi nafe ka sabab bane, jaiz nahi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ : « أَنَّهُ » كَرِهَ كُلَّ قَرْضٍ جَرَّ مَنْفَعَةً "