17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


Who permitted buying until the next payment

‌مَنْ رَخَّصَ فِي الشِّرَاءِ إِلَى الْعَطَاءِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20257

Hazrat Habib (may Allah be pleased with him) said that believing women used to pledge allegiance in exchange for an annual duty.

حضرت حبیب فرماتے ہیں کہ امہات المؤمنین سالانہ وظیفے کے بدلے میں بیع کیا کرتی تھیں۔

Hazrat Habib farmate hain keh ummaha tul momineen salana wazifa ke badle mein bea kia karti thin.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، وَعَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ حَبِيبٍ : « أَنَّ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ كُنَّ يَشْتَرِينَ إِلَى الْعَطَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20258

Hazrat Ata said that Hazrat Umar (RA) used to buy and sell in exchange for an annual stipend.

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) سالانہ وظیفے کے بدلے خریدو فروخت کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ata farmate hain ki Hazrat Umar (RA) salana wazifa ke badle kharid o farokht kya karte thay.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ : « أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَشْتَرِي إِلَى الْعَطَاءِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20259

Hazrat Ja'far ibn Amr ibn Harith narrates that a villager presented a silken garment with gold embroidery to Hazrat Ali (R.A). Hazrat Ali (R.A) bought it from Amr bin Harith for four thousand dirhams, to be paid as an annual stipend.

حضرت جعفر بن عمرو بن حریث بیان کرتے ہیں کہ ایک دہقان نے حضرت علی (رض) کو سونے کی کڑھائی والا ریشم کا کپڑا بھیجا تو حضرت علی (رض) نے عمرو بن حریث سے چار ہزار درہم کے بدلے خرید لیا جن کی ادائیگی سالانہ وظیفہ میں سے ہونا طے پائی۔

Hazrat Jaffar bin Amro bin Haris bayan karte hain ke ek dahqan ne Hazrat Ali (RA) ko sone ki karhai wala resham ka kapra bheja to Hazrat Ali (RA) ne Amro bin Haris se chaar hazar dirham ke badle kharid liya jin ki adaegi salana wazifa mein se hona tay pai.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، وَعَبَّادٌ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، " أَنْ دِهْقَانًا ، بَعَثَ إِلَى عَلِيٍّ بِثَوْبِ دِيبَاجٍ مَنْسُوجٍ بِذَهَبٍ ، - وَقَالَ حَفْصٌ : مَرْسُومٍ بِذَهَبٍ - فَابْتَاعَهُ مِنْهُ عَمْرُو بْنُ حُرَيْثٍ بِأَرْبَعَةِ آلَافِ دِرْهَمٍ إِلَى الْعَطَاءِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20260

Hazrat Noah bin Bilal said that Ali bin Qais bought me in exchange for an annual stipend.

حضرت نوح بن بلال کہتے ہیں کہ علی بن قیس نے مجھ سے سالانہ وظیفے کے بدلے خریدا۔

Hazrat NooH bin Bilal kehty hain k Ali bin Qais ne mujh se salana wazifa k badle kharida.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ، عَنْ نُوحِ بْنِ أَبِي بِلَالٍ ، قَالَ : « اشْتَرَى مِنِّي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ إِلَى عَطَائِهِ طَعَامًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20261

Hazrat Amir (may Allah be pleased with him) said that it is permissible to buy a thing in exchange for a loan that is payable annually.

حضرت عامر (رض) فرماتے ہیں کہ سالانہ وظیفے تک کے ادھار کے بدلے چیز خریدنا درست ہے۔

Hazrat Aamir (RA) farmate hain ke salana wazife tak ke udhar ke badle cheez kharidna durust hai.

نَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ بِالْبَيْعِ إِلَى الْعَطَاءِ »