17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ


On exchanging ground wheat for wheat and similar items, who allowed it

‌فِي السَّوِيقِ بِالْحِنْطَةِ وَأَشْبَاهِهِ مَنْ أَجَازَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20262

Hazrat Saeed bin Musayyab said that exchanging wheat for flour is interest.

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ گندم کو آٹے کے بدلے لینا سود ہے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain ke gandam ko aate ke badle lena sud hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ رُزَيْقٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، فِي الْبُرِّ بِالدَّقِيقِ قَالَ : « هُوَ رِبًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20263

Hazrat Ibrahim considered the sale of wheat, etc., in exchange for usury to be reprehensible.

حضرت ابراہیم ستو کی بیع گندم وغیرہ کے بدلے مکروہ قرار دیتے تھے۔

Hazrat Ibrahim stu ki bay gandum waghaira ke badle makrooh qarar dete thay.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانَ يَكْرَهُ السَّوِيقَ بِالْحِنْطَةِ وَأَشْبَاهِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20264

Hazrat Mujahid says that there is no harm in exchanging wheat for flour, wheat for Sato, flour for wheat, bread for wheat, and one coin for two coins, if they are hand to hand.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ گندم کی بیع آٹے کے بدلے ، گندم کی بیع ستو کے بدلے، آٹے کی بیع گندم کے بدلے، روٹی کی بیع گندم کے بدلے اور ایک سکے کی بیع دو سکوں کے ذریعے کرنے میں اگر دست بدست ہوں تو کوئی حرج نہیں۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke gandum ki bay aate ke badle, gandum ki bay sattu ke badle, aate ki bay gandum ke badle, roti ki bay gandum ke badle aur aik sikke ki bay do sikkon ke zariye karne mein agar dast ba dast hon to koi haraj nahin.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ بِالْحِنْطَةِ بِالسَّوِيقِ ، وَالدَّقِيقِ بِالْحِنْطَةِ ، وَالسَّوِيقِ وَالدَّقِيقِ وَالْخُبْزِ بِالْحِنْطَةِ ، وَالْفَلْسِ بِالْفَلْسَيْنِ يَدًا بِيَدٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20265

Hazrat Ibn e Abbas (R.A) narrates that once Prophet Muhammad (PBUH) was asked about selling bread in exchange for wheat, he said that bread is made of wheat.

حضرت ابن عون (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت محمد سے گندم کے بدلے روٹی کی بیع کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا کہ روٹی گندم سے ہی بنتی ہے۔

Hazrat Ibn Aun (RA) farmate hain ke Hazrat Muhammad se gandam ke badle roti ki be ke bare mein sawal kiya gaya to unhon ne farmaya ke roti gandam se hi banti hai.

نَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : سُئِلَ مُحَمَّدٌ عَنِ الْخُبْزِ بِالْبُرِّ ، قَالَ : « الْخُبْزُ مِنَ الْبُرِّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20266

Hazrat Shuba said that I asked Hazrat Hakam and Hazrat Hammad about selling flour for wheat, and they considered it disliked

حضرت شعبہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد سے گندم کے بارے میں آٹے کی بیع کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے ایسے ناپسند قرار دیا۔

Hazrat Shuba kahte hain ke maine Hazrat Hukum aur Hazrat Hammad se gandam ke bare mein aate ki be ke bare mein sawal kiya to unhon ne aise napasand qarar diya.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : « سَأَلْتُ الْحَكَمَ ، وَحَمَّادًا عَنْ حِنْطَةٍ بِدَقِيقٍ فَكَرِهَاهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20267

His Excellency deemed the sale of barley for wheat reprehensible.

حضرت حکم گندم کے بدلے ستو کی بیع کو مکروہ قرار دیتے تھے۔

Hazrat hukum gandam ke badle sattu ki bay ko makruh qarar dete thay.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : « كَانَ يَكْرَهُ الْحِنْطَةَ بِالسَّوِيقِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20268

When Hazrat Amir was asked about the sale of barley for wheat, he said that if there is no usury in it, then there is a suspicion of usury.

حضرت عامر سے گندم کے بدلے ستو کی بیع کے بارے میں سوال کیا گیا تو انھوں نے فرمایا کہ اگر اس میں سود نہ ہو تو سود کا ہی شائبہ تو ہے۔

Hazrat Amir se gandam ke badle sattu ki baye ke bare mein sawal kya gaya to unhon ne farmaya keh agar is mein sud na ho to sud ka hi shaiba to hai

حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : سُئِلَ عَنِ السَّوِيقِ بِالْحِنْطَةِ ، قَالَ : فَقَالَ : « إِنْ لَمْ يَكُنْ رِبًا فَرِيبَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20269

Hazrat Sha'bi said that I asked Hazrat Hakam and Hazrat Hammad about selling one qafeez of wheat for two qafeez of flour, and they deemed it undesirable.

حضرت شعبہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حکم اور حضرت حماد سے دو قفیز آٹے کے بدلے ایک قفیز گندم کی بیع کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے اسے مکروہ قرار دیا۔

Hazrat Shubah kehte hain ke maine Hazrat Hukam aur Hazrat Hammad se do qafeez aate ke badle ek qafeez gandam ki bay ke bare mein sawal kiya to unhon ne use makrooh qarar diya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ الْحَكَمَ ، وَحَمَّادًا ، « عَنْ قَفِيزِ حِنْطَةٍ بِقَفِيزَيْ دَقِيقٍ فَكَرِهَاهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20270

Hazrat Hassan says that if the heads are equal, then it is not disliked.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ برابر سرابر ہوں تو مکروہ نہیں۔

Hazrat Hassan farmate hain ke barabar sarabar hon to makruh nahi.

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ : « أَنَّهُ كَرِهَهُ إِلَّا وَزْنًا بِوَزْنٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20271

Hazrat Hassan says that if (the heads) are equal (in height), then it is not disliked.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ برابر سرابر ہوں تو مکروہ نہیں۔

Hazrat Hassan farmate hain ke barabar sarabar hon to makrooh nahi.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، « أَنَّهُ كَرِهَهُ إِلَّا وَزْنًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 20272

"Hazrat Qatadah said that if they are equal, then it is not Makruh."

حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ برابر سرابر ہوں تو مکروہ نہیں۔

Hazrat Qatadah farmate hain keh barabar sarabar hon to makruh nahi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ : « أَنَّهُ كَرِهَهُ إِلَّا وَزْنًا بِوَزْنٍ »