17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
Who made a sale obligatory upon speaking.
مَنْ كَانَ يُوجِبُ الْبَيْعَ إِذَا تَكَلَّمَ بِهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22576
Hazrat Shuraih said that when the negotiation of sale is concluded, then the sale becomes binding.
حضرت شریح فرماتے ہیں کہ جب خریداری کی بات مکمل ہوگئی تو اب بیع لازم ہوگی۔
Hazrat Shreih farmate hain ke jab kharidari ki baat mukammal hogayi to ab bay lazim hogi.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، وَأَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، قَالَ : « إِذَا تَكَلَّمَ بِالْبَيْعِ جَازَ عَلَيْهِ »
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22577
Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said that a sale is either a binding contract or subject to the right of option (khiyar).
حضرت عمر (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ بیع یا تو صفقہ ہے یا پھر خیار ہے۔
Hazrat Umar (RA) irshad farmate hain ke bai ya to saqqa hai ya phir khiyar hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنِ الْحَجَّاجِ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ بَنِي كِنَانَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عُمَرَ ، يَقُولُ : « إِنَّمَا الْبَيْعُ عَنْ صَفْقَةٍ ، أَوْ خِيَارٍ »
Musannaf Ibn Abi Shaybah 22578
Hazrat Ibrahim said that the sale will be valid even if they are not separated.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ بیع نافذ ہوجائے گی اگرچہ وہ الگ نہ بھی ہوں۔
Hazrat Ibrahim farmate hain ke bay nafiz ho jaye gi agarcheh woh alag na bhi hon
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « الْبَيْعُ جَائِزٌ وَإِنْ لَمْ يَتَفَرَّقَا »