17.
Book of Transactions and Judgments
١٧-
كِتَابُ الْبُيُوعِ وَالْأَقْضِيَةِ
On selling and gifting loyalty
فِي بَيْعِ الْوَلَاءِ وَهِبَتِهِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20464
Hazrat Ibn Umar (R.A) narrated that Messenger of Allah (ﷺ) prohibited selling and gifting away the Wala.
حضرت ابن عمر (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ولاء کی بیع اور اس کے ہبہ کرنے سے منع فرمایا ہے۔
Hazrat Ibn Umar (RA) farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne wala ki bay aur uske hiba karne se mana farmaya hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَهِبَتِهِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20465
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) states that allegiance cannot be sold nor can it be gifted.
حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ ولاء کو نہ بیچا جاسکتا ہے اور نہ ہبہ کیا جاسکتا ہے۔
Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain keh wila ko na becha jasakta hai aur na hiba kya jasakta hai
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا جَرِيرٌ ، وَحَفْصٌ ، وَأَبُو خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « الْوَلَاءُ لَا يُبَاعُ ، وَلَا يُوهَبُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20466
Hazrat Abdullah (R.A) said that allegiance is like kinship, can a person sell his kinship?
حضرت عبداللہ (رض) فرماتے ہیں کہ ولاء نسب کی طرح ہے، کیا آدمی اپنے نسب کو بیچ سکتا ہے ؟
Hazrat Abdullah (RA) farmate hain ke wala nasab ki tarah hai, kya aadmi apne nasab ko bech sakta hai?
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « إِنَّمَا الْوَلَاءُ كَالنَّسَبِ أَيَبِيعُ الرَّجُلُ نَسَبَهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20467
Hazrat Ali (R.A) said that allegiance is like an oath, it cannot be sold nor gifted, it should be kept where Allah Almighty has ordained it.
حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ ولاء حلف کی طرح ہے، اسے نہ بیچا جاسکتا ہے اور نہ ہبہ کیا جاسکتا ہے، اسے وہیں رکھو جہاں اللہ تعالیٰ نے اسے مقرر کردیا ہے۔
Hazrat Ali (RA) farmate hain keh walaa halaf ki tarah hai, isey na becha jasakta hai aur na hiba kiya jasakta hai, isey wahin rakho jahan Allah Ta'ala ne isey muqarar kardiya hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : « الْوَلَاءُ بِمَنْزِلَةِ الْحِلْفِ لَا يُبَاعُ ، وَلَا يُوهَبُ ، أَقِرُّوهُ حَيْثُ جَعَلَهُ اللَّهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20468
Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said that loyalty is like kinship; it cannot be sold nor gifted.
حضرت عمر (رض) فرماتے ہیں کہ ولاء رحم کی طرح ہے، اسے نہ بیچا جاسکتا ہے اور نہ ہبہ کیا جاسکتا ہے۔
Hazrat Umar (RA) farmate hain ke wala rehmat ki tarah hai, ise na becha ja sakta hai aur na heba kiya ja sakta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ أَيُّوبَ أَبِي الْعَلَاءِ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، قَالَ : « الْوَلَاءُ كَالرَّحِمِ ، لَا يُبَاعُ ، وَلَا يُوهَبُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20469
Hazrat Saeed bin Musayyab (R.A) said that allegiance is like kinship; it cannot be sold or gifted.
حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ ولاء نسب کی طرح ہے، اسے نہ بیچا جاسکتا ہے اور نہ ہبہ کیا جاسکتا ہے۔
Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain ki wala nasab ki tarah hai, ise na becha ja sakta hai aur na hiba kiya ja sakta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ دَاوُدَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : « الْوَلَاءُ كَالنَّسَبِ ، لَا يُبَاعُ ، وَلَا يُوهَبُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20470
Prophet Abraham (Ibrahim) said that allegiance is like kinship, it can neither be sold nor inherited.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ ولاء نسب کی طرح ہے، اسے نہ بیچا جاسکتا ہے اور نہ ہبہ کیا جاسکتا ہے۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh wala nasab ki tarah hai, ise na becha jasakta hai aur na heba kiya jasakta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي مِسْكِينٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « الْوَلَاءُ لَا يُبَاعُ ، وَلَا يُوهَبُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20471
Hazrat Tawus said that Wilaayah cannot be sold, gifted, or given in charity.
حضرت طاوس فرماتے ہیں کہ ولاء کو نہ بیچا جاسکتا ہے، نہ ہبہ کیا جاسکتا ہے اور نہ اسے صدقہ کیا جاسکتا ہے۔
Hazrat Ta'us farmate hain ki wilayat ko na becha ja sakta hai, na hiba kiya ja sakta hai aur na usey sadqa kiya ja sakta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، قَالَ : « لَا يُبَاعُ الْوَلَاءُ ، وَلَا يُوهَبُ ، وَلَا يُتَصَدَّقُ بِهِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20472
Hazrat Hassan and Hazrat Muhammad said that allegiance is a type of kinship, it cannot be sold nor gifted.
حضرت حسن اور حضرت محمد فرماتے ہیں کہ ولاء نسب کی ایک قسم ہے، اسے نہ بیچا جاسکتا ہے اور نہ ہبہ کیا جاسکتا ہے۔
Hazrat Hassan aur Hazrat Muhammad farmate hain ke wala nasab ki aik qisam hai, ise na becha jasakta hai aur na hiba kiya jasakta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ ، قَالَا : « الْوَلَاءُ لُحْمَةٌ كَلُحْمَةِ النَّسَبِ ، لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20473
Hazrat Saeed bin Musayyab said that if the wilaya is due to correspondence, then there is no harm in selling it, and if it is due to emancipation, then it is disliked.
حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ جب ولاء مکاتبت کی وجہ سے ہو تو اسے بیچنے میں کوئی حرج نہیں اور اگر عتق کی وجہ سے ہو تو مکروہ ہے۔
Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain keh jab wala mukatabat ki waja se ho to usay bechne mein koi harj nahi aur agar ataq ki waja se ho to makruh hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : « كَانَ لَا يَرَى بَأْسًا بِبَيْعِ الْوَلَاءِ ، إِذَا كَانَ مِنْ مُكَاتَبَةٍ وَيَكْرَهُهُ ، إِذَا كَانَ عِتْقًا »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 20474
Hazrat Amir states that allegiance cannot be sold nor gifted.
حضرت عامر فرماتے ہیں کہ ولاء کو نہ بیچا جاسکتا ہے اور نہ ہبہ کیا جاسکتا ہے۔
Hazrat Aamir farmate hain ki wilayat ko na becha ja sakta hai aur na hiba kiya ja sakta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « الْوَلَاءُ لَا يُبَاعُ ، وَلَا يُوهَبُ »