18.
Book of Medicine
١٨-
كِتَابُ الطِّبِّ


Regarding where to apply cupping on the head.

‌فِي الْحِجَامَةِ أَيْنَ تُوضَعُ مِنَ الرَّأْسِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23502

It is narrated on the authority of Hadrat Mak'hul that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to have his hair parted from the lower part of his forehead, and he (peace and blessings of Allah be upon him) used to call it 'al-Munqid' (the rescuer).

حضرت مکحول سے روایت ہے۔ کہتے ہیں کہ نبی کرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) (اپنی) پیشانی کے بالوں کے نچلے حصہ میں پچھنے لگواتے تھے اور اس کو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) منقذ کا نام دیتے تھے۔

Hazrat Makhool se riwayat hai. Kehte hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) (apni) peshani ke balon ke niche hisse mein pachhne lagwate the aur isko aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) munqid ka naam dete the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : « كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَحْتَجِمُ أَسْفَلَ مِنَ الذُّؤَابَةِ ، وَيُسَمِّيهَا مُنْقِذًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23503

It is narrated from Hadhrat Anas (may Allah be pleased with him) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to apply perfume at three places: both sides of the neck and between the shoulders.

حضرت انس سے روایت ہے کہتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تین جگہ پر پچھنے لگوائے، دو رگیں گردن کے دونوں جانب اور ایک دو کندھوں کے درمیان۔

Hazrat Anas se riwayat hai kehte hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne teen jagah par puchne lagwaye, do raggen gardan ke donon janib aur ek do kandhon ke darmiyan.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : « احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثَلَاثًا اثْنَتَيْنِ عَلَى الْأَخْدَعَيْنِ ، وَعَلَى الْكَاهِلِ وَاحِدَةً »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23504

Hazrat Abdullah bin Buhaina narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) had his hair braided in the place called Lahi Jamil and (at that time) you (peace and blessings of Allah be upon him) were in the state of Ihram and had it braided in the middle of the head.

حضرت عبداللہ بن بحینہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے مقام لَحَیْ جمل میں پچھنے لگوائے اور (اس وقت) آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حالت احرام میں تھے اور سر کے درمیان لگوائے۔

Hazrat Abdullah bin Buhaina bayan karte hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne maqam Lahi Jamil mein pichne lagwaye aur (us waqt) aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) halat ehraam mein thay aur sar ke darmiyan lagwaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ أَبِي عَلْقَمَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجَ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُحَيْنَةَ ، يَقُولُ : « احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِلَحْيِ جَمَلٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ وَسَطَ رَأْسِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23505

It is narrated from Hazrat Sulaiman bin Yasar that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him and his family) was on the way to 'Adan from Makkah at a place called Lahi Jaml. In this state, he began to scratch his blessed head. You (peace and blessings of Allah be upon him and his family) were in the state of Ihram.

حضرت سلیمان بن یسار سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) مکہ کے عدن والے راستہ میں ایک مقام پر جس کا نام لحی جمل تھا۔ اس حالت میں اپنے سر مبارک پر پچھنے لگوائے کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حالت احرام میں تھے۔

Hazrat Sulaiman bin Yasar se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Makkah ke Adan walay rastay mein aik maqam par jis ka naam Lahi Jamil tha iss halat mein apne sar mubarak par pithne lagwaye keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) halat ehraam mein thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ : « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ احْتَجَمَ بِمَكَانٍ بِطَرِيقِ مَكَّةَ بِعَدَنٍ يُدْعَى لَحْيَ جَمَلٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَوْقَ رَأْسِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23506

It is narrated from Hazrat Mansoor. He said that I asked Hazrat Mujahid, "Did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ever ride on the back of anyone?" He replied, "Yes, but when your (peace and blessings of Allah be upon him) blessed foot became weak, you (peace and blessings of Allah be upon him) had it placed on his chest."

حضرت منصور سے روایت ہے۔ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت مجاہد سے پوچھا۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے پچھنے لگوائے تھے ؟ انھوں نے جواب دیا۔ مگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا پاؤں مبارک کمزور ہوگیا تھا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کو سینگی لگوائی تھی۔

Hazrat Mansoor se riwayat hai. Kehte hain ke maine Hazrat Mujahid se poocha. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne peechne lagwaye thay? Unhon ne jawab diya. Magar aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka paon mubarak kamzor ho gaya tha to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne usko saingi lagwai thi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِمُجَاهِدٍ : " احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ؟ قَالَ : أَلَا إِنَّ رِجْلَهُ وُثِئَتْ فَحَجَمَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 23507

"It is narrated from Hazrat Ibn Abbas that the Messenger of Allah (peace be upon him) used to have his head cupped while he (peace be upon him) was in the state of Ihram."

حضرت ابن عباس سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنے سر مبارک پر بوجہ تکلیف کے پچھنے لگوائے تھے جبکہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) حالت احرام میں تھے۔

Hazrat Ibn Abbas se riwayat hai keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne sar mubarak par ba waja takleef ke patne lagwaye thay jabke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) halat ehram mein thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ فِي رَأْسِهِ مِنْ أَذًى كَانَ بِهِ »