19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ


Who disliked drinking from a silver-plated vessel

‌مَنْ كَرِهَ الشُّرْبَ فِي الْإِنَاءِ الْمُفَضَّضِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24151

Hazrat Naafi' narrates that Hazrat Ibn-e-Umar would not drink water in a cup that had silver lining or was embedded with silver.

حضرت نافع، حضرت ابن عمر کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ وہ ایسے پیالہ میں پانی نہیں پیتے تھے جس میں چاندی کا کڑا ہوتا یا چاندی کا ٹکڑا ہوتا۔

Hazrat Nafeh, Hazrat Ibn Umar ke bare mein riwayat karte hain ki woh aise pyale mein pani nahin peete the jis mein chandi ka kara hota ya chandi ka tukda hota.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ : « أَنَّهُ كَانَ لَا يَشْرَبُ مِنْ قَدَحٍ فِيهِ حَلْقَةُ فِضَّةٍ ، وَلَا ضَبَّةُ فِضَّةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24152

It is narrated from Hadhrat Abu Ja'far that a silver-plated cup was brought to Hadhrat Ali ibn Husayn, but he did not like to drink in it.

حضرت ابو جعفر، حضرت علی بن حسین کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ ان کے پاس ایک چاندی چڑھا ہوا پیالہ لایا گیا تو انھوں نے اس میں پینے کو ناپسند سمجھا۔

Hazrat Abu Jaffar, Hazrat Ali bin Hussain ke bare mein riwayat karte hain ki un ke paas ek chandi charha hua piyala laya gaya to unhon ne us mein peene ko napasand samjha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ : « أَنَّهُ أُتِيَ بِقَدَحٍ مُفَضَّضٍ ، فَكَرِهَ أَنْ يَشْرَبَ فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24153

It is narrated about Hazrat Hisham, Hazrat Hasan and Hazrat Muhammad that both of them disliked that gold or silver be plated on the feet.

حضرت ہشام، حضرت حسن اور حضرت محمد دونوں کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ یہ دونوں اس بات کو ناپسند سمجھتے تھے کہ پا، لہ پر سونا یا چاندی چڑھایا جائے۔

Hazrat Hisham, Hazrat Hasan aur Hazrat Muhammad donon ke bare mein riwayat karte hain ki ye donon is baat ko napasand samajhte the ki paa, laah par sona ya chandi charhaya jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ : « أَنَّهُمَا كَرِهَا أَنْ يُضَبَّبَ ، الْقَدَحُ بِذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24154

It is narrated on the authority of Hadrat Abd al-Malik that Hadrat Ata disliked drinking from a cup in which there was silver.

حضرت عبد الملک ، حضرت عطاء کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ وہ ایسے پیالہ میں پینے کو ناپسند سمجھتے تھے جس میں چاندی ہو۔

Hazrat Abd al-Malik, Hazrat Ata ke bare mein riwayat karte hain ki woh aise payala mein peene ko napasand samajhte the jis mein chandi ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ ، عَنْ عَطَاءٍ : « أَنَّهُ كَانَ يَكْرَهُ أَنْ يَشْرَبَ ، فِي قَدَحٍ فِيهِ فِضَّةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24155

It is narrated on the authority of Hazrat Dawood bin Qais, he said that when I went to Abdullah bin Hantab with a silver-plated cup, he did not drink water in it.

حضرت داؤد بن قیس سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ میں مطلب میں عبداللہ بن حنطب کے پاس چاندی چڑھا ہوا پیالہ لے کر حاضر ہوا تو انھوں نے اس میں پانی نہیں پیا۔

Hazrat Dawood bin Qais se riwayat hai, woh kehte hain ke mein matlab mein Abdullah bin Hantab ke paas chandi charha hua piyala le kar hazir hua to unhon ne us mein pani nahi piya.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : « أَتَيْتُ الْمُطَّلِبَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ بِقَدَحٍ مُفَضَّضٍ ، فَلَمْ يَشْرَبْ فِيهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24156

It is narrated on the authority of Mujahid that he said that Ibn Umar disliked drinking from a cup that had a silver handle.

حضرت مجاہد سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ حضرت ابن عمر ایسے پیالہ میں پینے کو ناپسند کرتے تھے جس میں چاندی کا کڑا ہو۔

Hazrat Mujahid se riwayat hai, woh kehte hain ke Hazrat Ibn Umar aise pyale mein peene ko napasand karte the jis mein chandi ka kara ho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَكْرَهُ أَنْ يَشْرَبَ فِي قَدَحٍ فِيهِ حَلْقَةٌ مِنْ فِضَّةٍ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24157

It is narrated on the authority of Jarir bin Hazim that Hazrat Salim disliked silver plated utensils.

حضرت سالم کے بارے میں حضرت جریر بن حازم سے روایت ہے کہ حضرت سالم چاندی چڑھے برتن کو ناپسند سمجھتے تھے۔

Hazrat Salem kay baray mein Hazrat Jarir bin Hazim se riwayat hai kay Hazrat Salem chandi charhe bartan ko napasand samjhte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، عَنْ سَالِمٍ : « أَنَّهُ كَرِهَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24158

It is narrated on the authority of Umm 'Amr bint Abi 'Amr that she said: "Aishah used to forbid us to embellish with gold or to plate our vessels with silver or to put silver rings on them, so her command remained upon us until she gave us permission. And she allowed us to embellish with gold, but she did not give us permission to make the rings of vessels from silver or to plate vessels with silver, nor did she grant us permission."

حضرت ام عمرو بنت ابی عمرو سے روایت ہے، وہ کہتی ہیں کہ حضرت عائشہ ہمیں اس بات سے منع کرتی تھیں کہ ہم سونے کا اظہار کریں یا ہم برتن پر چاندی چڑھائیں یا اس کے گرد چاندی لگائیں، پس ان کا یہ حکم ہم پر باقی رہا تاآنکہ انھوں نے ہمیں اس بات کی رخصت دے دی۔ اور ہمیں اجازت دے دی کہ ہم سونے کا اظہار کریں لیکن انھوں نے ہمیں برتنوں کے حلقے چاندی سے بنانے اور چاندی، برتنوں پر چڑھانے کی رخصت دی اور نہ ہی اجازت عنایت فرمائی۔

Hazrat Umme Amr binte Abi Amr se riwayat hai, woh kehteen hain ke Hazrat Ayesha hamen is baat se mana karti thin ke hum sone ka izhaar karen ya hum bartan par chandi charhayain ya iske gird chandi lagayain, pas unka yeh hukum hum par baqi raha taanke unhon ne hamen is baat ki rukhsat de di. Aur hamen ijazat de di ke hum sone ka izhaar karen lekin unhon ne hamen bartanon ke halqe chandi se banane aur chandi, bartanon par charhane ki rukhsat di aur na hi ijazat inayat farmai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أُمِّ عَمْرٍو بِنْتِ عَمْرٍو قَالَتْ : كَانَتْ عَائِشَةُ : « تَنْهَانَا أَنْ نَتَحَلَّى الذَّهَبَ ، أَوْ نُضَبِّبَ الْآنِيَةَ ، أَوْ نُحَلِّقَهَا بِالْفِضَّةِ ، فَمَا بَرِحْنَا حَتَّى رَخَّصَتْ لَنَا ، وَأَذِنَتْ لَنَا أَنْ نَتَحَلَّى الذَّهَبَ ، وَمَا أَذِنَتْ لَنَا وَلَا رَخَّصَتْ لَنَا أَنْ نُحَلِّقَ الْآنِيَةَ ، أَوْ نُضَبِّبَهَا بِالْفِضَّةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24159

Hazrat Mansoor narrates about Hazrat Hassan that he considered it undesirable to drink from a silver-plated cup.

حضرت منصور، حضرت حسن کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ وہ چاندی چڑھے ہوئے پیالہ میں پینے کو مکروہ سمجھتے تھے۔

Hazrat Mansoor, Hazrat Hassan ke bare mein riwayat karte hain ke woh chandi charhe hue pyale mein pine ko makruh samajhte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ أَيُّوبَ أَبِي الْعَلَاءِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنِ الْحَسَنِ : « أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَشْرَبَ أَبِي فِي قَدَحٍ مُفَضَّضٍ »