19.
Book of Drinks
١٩-
كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ


Regarding drinking from charity water

‌فِي الشُّرْبِ مِنْ مَاءِ الصَّدَقَةِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24228

It is narrated from Prophet Muhammad (peace be upon him) that he said there is no harm in drinking water that has been kept for charity.

حضرت محمد سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ جو پانی صدقہ کے لیے رکھا گیا ہو اس کو پینے میں کوئی حرج نہیں ہے۔

Hazrat Muhammad se riwayat hai. Woh kehte hain ke jo pani sadqah ke liye rakha gaya ho us ko peene mein koi harj nahi hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا أَزْهَرُ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ بِشُرْبِ الْمَاءِ الَّذِي يُوضَعُ لِلصَّدَقَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24229

It is narrated from Hazrat Umm Bakr bint Masoor. She says that Hazrat Masoor did not drink from the water that was kept in the mosque and he disliked it. And his opinion was that this is charity.

حضرت ام بکر بنت مسور سے روایت ہے۔ وہ کہتی ہیں کہ حضرت مسور اس پانی میں سے نہیں پیتے تھے جو مسجد میں رکھا جاتا تھا اور اس کو ناپسند کرتے تھے۔ اور ان کی رائے یہ تھی کہ یہ صدقہ ہے۔

Hazrat Umm e Bakr binti Masoor se riwayat hai. Wo kehti hain ke Hazrat Masoor iss pani mein se nahi peete thay jo masjid mein rakha jata tha aur iss ko napasand karte thay. Aur un ki rai ye thi ke ye sadaqah hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ أُمِّ بَكْرٍ ابْنَةِ الْمِسْوَرِ ، قَالَتْ : « كَانَ الْمِسْوَرُ لَا يَشْرَبُ مِنَ الْمَاءِ الَّذِي يُوضَعُ فِي الْمَسْجِدِ ، وَيَكْرَهُهُ ، وَيَرَى أَنَّهُ صَدَقَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24230

It is narrated on the authority of Hasan. He said: Sa'd b. 'Ubada said: Messenger of Allah, prescribe for me (in the matter of charity) what (should be its nature). He (the Holy Prophet) said: You should provide drinking water (to the people). The narrator says: He (Sa'd) got two leather water-bags installed and they remained there. I used to run in my childhood between them (the bags).

حضرت حسن سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ حضرت سعد بن عبادہ نے عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! آپ مجھے صدقہ کا حکم دیجئے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تم پانی پلاؤ۔ “ راوی کہتے ہیں۔ چنانچہ انھوں نے دو مشکیں نصب کروا دیں۔ وہ نصب ہی تھیں اور میں اپنے بچپن میں ان دونوں کے درمیان دوڑا کرتا تھا۔

Hazrat Hassan se riwayat hai. Woh kehte hain keh Hazrat Saad bin Ubada ne arz kiya. Ya Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap mujhe sadqah ka hukum deejiye. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum pani pilao." Rawi kehte hain. Chunancha unhon ne do mashkeen nasab karwa deen. Woh nasab hi thin aur main apne bachpan mein un donon ke darmiyan dauda karta tha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مُرْنِي بِصَدَقَةٍ ، قَالَ : « اسْقِ الْمَاءَ » قَالَ : فَنَصَبْتُ سِقَاءَيْنِ . فَلَمْ يَزَالَا مَنْصُوبَيْنِ ، رُبَّمَا سَعَيْتُ بَيْنَهُمَا وَأَنَا غُلَامٌ