22.
Book of Clothing and Adornments
٢٢-
‌كِتَابُ اللِّبَاسِ وَالزِّينَةِ


Who permitted women to wear silk

‌مَنْ رَخَّصَ لِلنِّسَاءِ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24785

Hazrat Ali quotes Hazrat Ibn e Masood that someone asked him about women using silk and gold, to which he replied, "Women are your playthings, so adorn them with whatever you like."

حضرت علقمہ، حضرت ابن مسعود کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ ان سے عورتوں کے (استعمال کے لئے) سونے اور ریشم کے بارے میں سوال کیا گیا ؟ تو انھوں نے جواب میں فرمایا : عورتیں تمہاری کھیل ہیں پس تم جس چیز سے چاہو ان کو مزین کرو۔

Hazrat Alqama, Hazrat Ibn Masood ke bare mein riwayat karte hain ke un se auraton ke (istemal ke liye) sone aur resham ke bare mein sawal kiya gaya? To unhon ne jawab mein farmaya: Aurtain tumhari khel hain pas tum jis cheez se chaho un ko mazeen karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْحَرِيرِ ، وَالذَّهَبِ لِلنِّسَاءِ ، فَقَالَ : « إِنَّمَا هُنَّ لُعَبُكُمْ فَزَيِّنُوهُنَّ بِمَا شِئْتُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24786

It is narrated on the authority of Hazrat Mujahid that he said that women are allowed silk and gold, then you read this verse (translation) (Or who is brought up in ornaments and is not clear in dispute)

حضرت مجاہد سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ عورتوں کو ریشم اور سونے (کے استعمال) میں اجازت دی گئی ہے، پھر آپ نے یہ آیت پڑھی (ترجمہ) (أَوَمَنْ یُنَشَّأُ فِی الْحِلْیَۃِ وَہُوَ فِی الْخِصَامِ غَیْرُ مُبِینٍ )

Hazrat Mujahid se riwayat hai woh kehte hain ke auraton ko resham aur sone (ke istemal) mein ijazat di gai hai, phir aap ne yeh ayat padhi (tarjuma) (aw man yunnashshau fil hilyati wa huwa fil khisami ghairu mubeen)

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : " رُخِّصَ لِلنِّسَاءِ فِي الْحَرِيرِ ، وَالذَّهَبِ ثُمَّ قَرَأَ : ﴿ أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ ﴾ [ الزخرف : ١٨ ] "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24787

It is narrated from Hazrat Ali that Ukaidar Douma gifted a silk cloth to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave that cloth to Hazrat Ali and said: "Distribute it among the women."

حضرت علی سے روایت ہے کہ اکیدر دومہ نے جناب نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو ریشم کا کپڑا ہدیہ کیا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے وہ کپڑا حضرت علی کو دے دیا اور فرمایا : ” تم اس کو عورتوں کے درمیان تقسیم کردو۔ “

Hazrat Ali se riwayat hai keh Akidar Doomah ne Janaab Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko resham ka kapda hadiya kiya to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne woh kapda Hazrat Ali ko de diya aur farmaya: "Tum isko auraton ke darmiyan taqseem kardo."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْحَنَفِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنَّ أُكَيْدِرَ دَوْمَةَ ، أَهْدَى إِلَى النَّبِيِّ ﷺ ، ثَوْبَ حَرِيرٍ فَأَعْطَاهُ عَلِيًّا فَقَالَ : « شُقَّهُ خُمُرًا بَيْنَ النِّسْوَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24788

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Musa. He said that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said about silk and gold: "It is forbidden for the men of my Ummah and permissible for their women."

حضرت ابو موسیٰ سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ جناب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ریشم اور سونے کے بارے میں ارشاد فرمایا : ” میری امت کے مردوں پر حرام ہیں اور ان کی عورتوں کے لیے حلال ہیں۔ “

Hazrat Abu Musa se riwayat hai. Wo kehte hain ke janab rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne resham aur sone ke bare mein irshad farmaya: “Meri ummat ke mardon par haram hain aur un ki auraton ke liye halal hain.”

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي نَضْرَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ، فِي الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ : « حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي ، حِلٌّ لِإِنَاثِهِمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24789

It is narrated by Hazrat Anas that he said: I saw a shirt of pure silk on Hazrat Zainab bint Rasoolullah (peace and blessings of Allah be upon him and his family).

حضرت انس سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت زینب بنت رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پر خالص ریشم کی قمیص دیکھی۔

Hazrat Anas se riwayat hai. Wo kehte hain ke maine Hazrat Zainab bint Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) par khalis resham ki qamees dekhi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، أَخْبَرَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : « رَأَيْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، قَمِيصَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24790

It is narrated from Hazrat Maimoon bin Mihran (may Allah have mercy on him) that he said: "There is no harm for women in wearing silk and velvet. Only that garment is disliked for them which is (cleanses the limbs or is thin (too much))."

حضرت میمون بن مہران سے روایت ہے۔ وہ کہتے ہیں کہ عورتوں کے لیے دیباج اور ریشم میں کوئی حرج نہیں ہے۔ ان کے لیے صرف وہ کپڑا مکروہ ہے جو (اعضاء کو پاک کرے یا باریک ہو۔ (بہت زیادہ) ۔

Hazrat Maimun bin Mihran se riwayat hai. Wo kehte hain ke auraton ke liye debaj aur resham mein koi harj nahi hai. Un ke liye sirf wo kapda makruh hai jo (a'za ko zahir kare ya bareek ho. (bohat zyada).

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مَعْقِلُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ بِالْحَرِيرِ ، وَالدِّيبَاجِ لِلنِّسَاءِ ، إِنَّمَا يُكْرَهُ لَهُنَّ مَا يَصِفُ أَوْ يَشِفُّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 24791

It is narrated from Hazrat Abu Ja'far that he said: Indeed, I clothe my daughters in silk and I adorn them with gold jewelry.

حضرت ابو جعفر سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ بلاشبہ میں اپنی بیٹیوں کو ریشم پہناتا ہوں اور میں ان کو سونے کا زیور پہناتا ہوں۔

Hazrat Abu Ja'far se riwayat hai woh kehte hain ke bila shuba main apni betiyon ko resham pehnata hun aur main un ko sone ka zewar pehnata hun.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، قَالَ : « إِنِّي لَأَكْسُوَ بَنَاتِيَ الْحَرِيرَ وَأُحَلِّيَهُنَّ بِالذَّهَبِ »