23.
Book of Etiquette
٢٣-
كِتَابُ الْأَدَبِ


Regarding greeting those who play backgammon

‌فِي السَّلَامِ عَلَى أَصْحَابِ النَّرْدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26173

Hazrat Aslam Munqari narrates that when Hazrat Saeed bin Jubair used to pass by people playing chess, you would not greet them.

حضرت اسلم منقری فرماتے ہیں کہ حضرت سعید بن جبیر جب چوسر کھیلنے والوں پر گزرتے تو آپ انھیں سلام نہیں کرتے تھے۔

Hazrat Aslam Munqari farmate hain ke Hazrat Saeed bin Jubair jab chausar khelne walon par guzarte to aap unhen salam nahin karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ ، عَنْ أَسْلَمَ الْمِنْقَرِيِّ ، قَالَ : « كَانَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ إِذَا مَرَّ عَلَى أَصْحَابِ النَّرْدِ لَمْ يُسَلِّمْ عَلَيْهِمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26174

Hazrat Yazid bin Abu Ziyad said: Once, Hazrat Ziyad bin Hudair passed by some people who were playing backgammon. He unintentionally greeted them with 'As-salamu alaykum' (peace be upon you). Then he came back and said, 'Return my greeting to me.'

حضرت یزید بن أبو زیاد فرماتے ہیں کہ حضرت زیاد بن حدیر کا گزر چند لوگوں پر ہوا جو چوسر کھیل رہے تھے آپ نے لاعلمی میں انھیں سلام کردیا۔ پھر آپ دوبارہ واپس آئے اور فرمایا : مجھے میرا سلام واپس لوٹا دو ۔

Hazrat Yazid bin Abu Ziyad farmate hain ke Hazrat Ziyad bin hadeer ka guzar chand logon per hua jo chausar khel rahe thay aap ne lailmi mein unhein salam kar diya phir aap dobara wapis aye aur farmaya mujhe mera salam wapis lota do

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ حُدَيْرٍ : أَنَّهُ مَرَّ عَلَى قَوْمٍ يَلْعَبُونَ بِالنَّرْدِ فَسَلَّمَ وَهُوَ لَا يَعْلَمُ ، ثُمَّ رَجَعَ ، فَقَالَ : « رُدُّوا عَلَيَّ سَلَامِي »