24.
Book of Narration with Notebooks
٢٤-
‌كِتَابُ الْحَدِيثِ بِالْكَرَارِيسِ


Who preferred narrating hadith exactly as heard, and who permitted otherwise

‌مَنْ كَانَ يُحِبُّ أَنْ يَجِيءَ بِالْحَدِيثِ كَمَا سَمِعَ، وَمَنْ رَخَّصَ فِي ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26455

Ibn 'Aun said, "Muhammad ibn Sirin, Qasim ibn Muhammad and Raja' ibn Haywa were among those who strived to narrate the hadith as they had heard it. And Hasan al-Basri, Ibrahim and Sha'bi were among those who did not strive for this." Ibn 'Aun said, "I said to Imam Muhammad, 'So-and-so does not strive to narrate the hadith as he heard it.' He said, 'It would be better for him if he did.'"

حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ حضرت محمد بن سیرین ، حضرت قاسم بن محمد اور حضرت رجاء بن حیوہ ان لوگوں میں سے تھے جو اس بات کی کوشش کرتے تھے کہ وہ حدیث کو ویسے ہی بیان کریں جیسے انھوں نے سنی ۔ اور حضرت حسن بصری ، حضرت ابراہیم اور حضرت شعبی ان لوگوں میں سے تھے جو اس بات کی کوشش نہیں کرتے تھے۔ حضرت ابن عون فرماتے ہیں کہ میں نے امام محمد سے عر ض کیا : بیشک فلاں شخص اس بات کی کوشش نہیں کرتا کہ وہ حدیث کو ویسے ہی بیان کرے جیسے اس نے سنا۔ آپ نے فرمایا : اگر وہ ایسا کرلے تو یہ اس کے لیے بہتر ہے۔

Hazrat Ibn Aun farmate hain keh Hazrat Muhammad bin Sirin, Hazrat Qasim bin Muhammad aur Hazrat Raja bin Haywa in logon mein se thay jo is baat ki koshish karte thay keh woh hadees ko waise hi bayan karen jaise unhon ne suni. Aur Hazrat Hasan Basri, Hazrat Ibrahim aur Hazrat Shabi in logon mein se thay jo is baat ki koshish nahin karte thay. Hazrat Ibn Aun farmate hain keh maine Imam Muhammad se arz kiya: Beshak falan shakhs is baat ki koshish nahin karta keh woh hadees ko waise hi bayan kare jaise usne suna. Aap ne farmaya: Agar woh aisa kar le to yeh uske liye behtar hai.

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، قَالَ : " مَنْ يَتَّبِعُ أَنْ يُحَدِّثَ بِالْحَدِيثِ كَمَا سَمِعَ : ابْنُ سِيرِينَ ، وَالْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وَرَجَاءُ بْنُ حَيْوَةَ ، وَكَانَ مِمَّنْ لَا يَتَّبِعُ ذَلِكَ : الْحَسَنُ ، وَإِبْرَاهِيمُ ، وَالشَّعْبِيُّ ، قَالَ ابْنُ عَوْنٍ : فَقُلْتُ لِمُحَمَّدٍ : إِنَّ فُلَانًا لَا يَتَّبِعُ أَنْ يُحَدِّثَ بِالْحَدِيثِ كَمَا سَمِعَ ، فَقَالَ : أَمَا إِنَّهُ لَوِ اتَّبَعَهُ كَانَ خَيْرًا لَهُ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26456

Hazrat Ammarah narrates that Hazrat Abu Mu'ammar used to repeat the correct words after a mistake in Hadith so that he could narrate it exactly as he had heard it.

حضرت عمارہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابو معمر حدیث میں ہونے والی غلطی کے بعد صحیح الفاظ کو دہرا لیتے تھے تاکہ ویسے ہی بیان کرسکیں جیسے انھوں نے سنی۔

Hazrat Ammarah farmate hain ke Hazrat Abu Muammar hadees mein hone wali ghalti ke baad sahih alfaz ko dohra lete the taake waise hi bayan kar sakein jaise unhon ne suni.

حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ : « أَنَّهُ كَانَ يَتَّبِعُ اللَّحْنَ فِي الْحَدِيثِ ، كَيْ يَجِيءَ بِهِ كَمَا سَمِعَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26457

Hazrat Ash'as narrates that Hazrat Hasan Basri and Hazrat Sha'bi, these two gentlemen, did not see any harm in presenting the Hadith in a forward or backward order. However, Hazrat Ibn Sirin used to be particular about narrating the Hadith in the same order as he had heard it.

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری اور حضرت شعبی یہ دونوں حضرات حدیث کو مقدم اور مؤخر کردینے میں کوئی حرج نہیں سمجھتے تھے۔ اور حضرت ابن سیرین اس بات میں تکلیف کرتے تھے کہ حدیث کو جیسے سنا ویسے بیان کریں۔

Hazrat Asha'as farmate hain keh Hazrat Hassan Basri aur Hazrat Sha'abi yeh donon hazrat hadees ko muqaddam aur moakhir kar dene mein koi haraj nahin samajhte thay. Aur Hazrat Ibn Seerin is baat mein takleef karte thay keh hadees ko jaise suna waise bayan karein.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَالشَّعْبِيِّ : « أَنَّهُمَا كَانَا لَا يَرَيَانِ بَأْسًا بِتَقْدِيمِ الْحَدِيثِ وَتَأْخِيرِهِ » وَكَانَ ابْنُ سِيرِينَ يَتَكَلَّفُهُ كَمَا سَمِعَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26458

Hazrat Ismail bin Umayyah narrates that we intended to attribute a mistake in Hadith to Hazrat Nafi', but you refused.

حضرت اسماعیل بن امیہ فرماتے ہیں کہ ہم نے حضرت نافع کے پاس حدیث میں غلطی پر ٹھہرنے کا ارادہ کیا تو آپ نے انکار کردیا۔

Hazrat Ismail bin Umayyah farmate hain ki hum ne Hazrat Nafi ke pass hadees mein ghalti par theherne ka irada kiya to aap ne inkar kar diya.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، قَالَ : « كُنَّا نُرِيدُ نَافِعًا عَلَى إِقَامَةِ اللَّحْنِ فِي الْحَدِيثِ فَيَأْبَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26459

Hazrat A'mash relates that we asked Hazrat Abu Al-Dahhak: Are Al-Musawwirun words? He replied: Al-Musawwirun indeed.

حضرت اعمش فرماتے ہیں کہ ہم نے حضرت ابو الضحی سے پوچھا : المصورون الفاظ ہیں ؟ آپ نے فرمایا : المصورین ہیں۔

Hazrat Aamash farmate hain keh hum ne Hazrat Abu al Duha se poocha: Al musawwirun alfaz hain? Aap ne farmaya: Al musawwireen hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، قَالَ : قُلْتُ لِأَبِي الضُّحَى : الْمُصَوِّرُونَ ، قَالَ : « الْمُصَوِّرِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 26460

Hazrat Jabir narrates that I asked Hazrat Aamir: If I hear a mistake in the hadith, what should I do? You said: Correct it.

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عامر سے پوچھا : میں حدیث میں غلطی کو سنوں تو کیا کروں ؟ آپ نے فرمایا : اس کو درست کرو۔

Hazrat Jabir farmate hain keh maine Hazrat Aamir se poocha : mein hadees mein ghalti ko sunoon to kya karoon? Aap ne farmaya : Is ko durust karo.

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : أَسْمَعُ اللَّحْنَ فِي الْحَدِيثِ ؟ قَالَ : « أَقِمْهُ »