25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


Intentional harm, reconciliation, and confession.

‌الْعَمْدُ وَالصُّلْحُ وَالِاعْتِرَافُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27429

Hazrat Mutraf narrates that Hazrat Shabi said: The family will not pay blood money in the case of reconciliation, nor in the case of intentional murder, nor in the case of a slave.

حضرت مطرف فرماتے ہیں کہ حضرت شعبی نے ارشاد فرمایا : خاندان والے دیت ادا نہیں کریں گے صلح کی صورت میں نہ قتل عمد کی صورت میں اور نہ ہی غلام کی صورت میں۔

Hazrat Mutraf farmate hain keh Hazrat Shabi ne irshad farmaya: khandan wale deit ada nahi karenge sulh ki surat mein na qatal amd ki surat mein aur na hi ghulam ki surat mein.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : « لَا تَعْقِلُ الْعَاقِلَةُ صُلْحًا ، وَلَا عَمْدًا ، وَلَا عَبْدًا ، وَلَا اعْتِرَافًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27430

Hazrat Ubaidah narrates that Hazrat Ibrahim instructed: My family will not pay the Diyat (blood money) in case of unintentional murder, nor in case of intentional murder, nor in case of confession, nor in case of being enslaved.

حضرت عبیدہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے ارشاد فرمایا : خاندان والے دیت ادا نہیں کریں گے صلح کی صورت میں نہ قتل عمد کی صورت میں، نہ اعتراف کرنے کی صورت میں اور نہ ہی غلام ہونے کی صورت میں۔

Hazrat Ubaida farmate hain keh Hazrat Ibrahim ne irshad farmaya: khandan wale deet ada nahi karenge sulh ki soorat mein na qatal amd ki soorat mein, na ehtraaf karne ki soorat mein aur na hi ghulam hone ki soorat mein.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ عَبِيدَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَا تَعْقِلُ الْعَاقِلَةُ صُلْحًا ، وَلَا عَمْدًا ، وَلَا اعْتِرَافًا ، وَلَا عَبْدًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27431

Hazrat Ash'as narrates that Hazrat Hasan Basri and Hazrat Sha'bi, both of these gentlemen stated: In the case of an error, the blood money will be on the family, and in the case of intentional killing or injury, the blood money will be obligatory on the property of the one who caused the harm.

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری اور حضرت شعبی ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : خطا کی صورت میں دیت خاندان پر ہوگی اور عمد اور صلح کی صورت میں دیت نقصان پہنچانے والے کے مال میں لازم ہوگی۔

Hazrat Asha'as farmate hain ke Hazrat Hasan Basri aur Hazrat Sha'bi in donon hazrat ne irshad farmaya: Khataa ki soorat mein dayyat khandan par hogi aur amd aur sulh ki soorat mein dayyat nuqsan pahunchane wale ke maal mein lazim hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَالشَّعْبِيِّ ، قَالَا : « الْخَطَأُ عَلَى الْعَاقِلَةِ ، وَالْعَمْدُ وَالصُّلْحُ عَلَى الَّذِي أَصَابَهُ فِي مَالِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27432

Hazrat Hisham bin Urwah narrates that his father Hazrat Urwah used to say that in the case of intentional murder, the family should not pay blood money except by their own will, because blood money is paid in case of unintentional killing.

حضرت ہشام بن عروہ فرماتے ہیں کہ ان کے والد حضرت عروہ فرمایا کرتے تھے قتل عمد کی صورت میں خاندان والے دیت ادا نہیں کریں گے مگر اپنی چاہت سے اس لیے کہ قبیلہ غلطی کی صورت میں دیت ادا کرتا ہے۔

Hazrat Hisham bin Urwah farmate hain ke un ke walid Hazrat Urwah farmaya karte thay qatal amd ki soorat mein khandan wale diyat ada nahi karenge magar apni chahat se is liye ke qabeela ghalati ki soorat mein diyat ada karta hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : « لَا تَعْقِلُ الْعَاقِلَةُ فِي الْعَمْدِ إِلَّا أَنْ تَشَاءَ ، وَإِنَّمَا تَعْقِلُ الْعَشِيرَةُ الْخَطَأَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27433

Hazrat Jabir narrates that Hazrat Amir said: "It was the agreement of the Muslims that the family members will not pay the Diyat (blood money) in case of reconciliation, nor in case of intentional murder, nor in case of confession."

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر نے ارشاد فرمایا : مسلمانوں کی اصطلاح تھی کہ خاندان والے دیت ادا نہیں کریں گے صلح کی صورت میں نہ ہی عمد کی صورت میں اور نہ ہی اعتراف کی صورت میں۔

Hazrat Jaber farmate hain keh Hazrat Aamir ne irshad farmaya: Musalmanon ki istilah thi keh khandan wale dait ada nahi karenge sulh ki soorat mein na hi amd ki soorat mein aur na hi iqrar ki soorat mein.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « اصْطَلَحَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى أَنْ لَا تَعْقِلَ الْعَاقِلَةُ صُلْحًا ، وَلَا عَمْدًا ، وَلَا اعْتِرَافًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27434

Hazrat Malik bin Anas narrates that Imam Zuhri said: It has passed in Sunnah that family members do not pay the price of a deliberate act except by their own will.

حضرت مالک بن انس فرماتے ہیں کہ امام زہری نے ارشاد فرمایا : سنت گزرچکی ہے اس میں کہ خاندان والے کسی عمد کی دیت ادا نہیں کریں گے مگر اپنی خوشنودی سے۔

Hazrat Malik bin Anas farmate hain keh Imam Zuhri ne irshad farmaya: Sunnat guzar chuki hai is mein keh khandan wale kisi amd ki deet ada nahin karenge magar apni khushnudi se.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : « مَضَتِ السُّنَّةُ أَنَّ الْعَاقِلَةَ لَا تَعْقِلُ دِيَةَ عَمْدٍ إِلَّا عَنْ طِيبِ نَفْسٍ »